SERVICE RECIPIENT - превод на Български

['s3ːvis ri'sipiənt]
['s3ːvis ri'sipiənt]
получател на услугата
service recipient

Примери за използване на Service recipient на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
all necessary data of the Service Recipient.
всички необходими данни на Получателя на услугата.
If the requested voucher is on a physical carrier that requires courier delivery, the service recipient shall enter a delivery address.
Ако заявеният ваучер е на материален носител, който изисква куриерска доставка, получателят на услугата следва да въведе адрес за доставка.
Each service recipient who has registered a user profile on the website, has access to the history of his/ her orders in the relevant website account.
Всеки получател на услуги с регистриран потребителски профил на интернет сайта има достъп до история на своите поръчки в профила си на сайта.
In all cases, the right of use lapses at the end of the business relationship between the service recipient and TIMOCOM.
Правото на ползване при всяко положение завършва в края на търговските взаимоотношения между получателя на услугите и TIMOCOM. Просто поставете печата на Вашите фирмени документи.
Inaction means that the service recipient does not leave the website after it has been loaded in the browser, or the mobile application is not closed.
Запазване на пасивно поведение означава ненапускането на интернет сайта, след като той се е заредил в браузъра на получателя на услугата или ненапускане на мобилното приложение.
If the service recipient pays the value of the voucher by bank transfer,
Когато получателят на услугата плаща стойността на ваучера по банков път,
In case of a lost/ stolen voucher, the service recipient or user of the voucher must immediately notify the service provider in writing
В случай на изгубен/откраднат ваучер, получателят на услугата или ползвателят на ваучера следва незабавно писмено или по телефон да информира доставчика на услугата,
This type of service is provided upon explicit request and based on the specific requirements of the service recipient, as a result of which the service provider prepares a service-specific concept and sends it by email to the service recipient for coordination and confirmation.
Този вид услуги се предоставят по направено изрично запитване и изисквания от получателя на услугата, въз основа на което доставчикът на услугата изготвя концепция за конкретната услуга и я изпраща с електронна поща на получателя на услугата за съгласуване потвърждение.
The service recipient may claim a discount if he/ she is entitled to such,
Получателят на услугата може да заяви ползването на отстъпка, ако има право на това,
Each service recipient using the Internet platform,
Всеки получател на услугата, който използва интернет платформата декларира,
by means of messages sent to the e-mail address provided by the Service Recipient during registration to the Newsletter service..
отпрвени до адреса на електронната поща, предоставен от Получателя на услугата при регистрацията за Услугата“Бюлетин”.
active button or picture, the service recipient declares that he/ she is familiar with the General Terms and Conditions of Use of the website
активен бутон или картинка, получателят на услугата заявява, че е запознат с Общите условия за ползване на интернет сайта
By accepting the General terms and conditions, each service recipient should be aware that he/ she has no right to withdraw from a consumer contract concluded remotely,
Приемайки Общите условия, всеки получател на услугата следва да е наясно, че няма право на отказ от потребителски договор, сключен от разстояние,
which are additionally paid by the service recipient depending on his/ her choices when making the order.
които се заплащат допълнително от получателя на услугата в зависимост от неговия избор в процеса на извършване на поръчката.
By confirming these General Terms and Conditions, the service recipient expressly agrees to pay in advance,
С потвърждаването на тези Общи условия получателят на услугата заявява изричното си съгласие да заплати предварително,
by means of messages sent to the e-mail address provided by the Service Recipient during registration to the Newsletter service..
електронно съобщениe до адреса на електронната поща, предоставен от Получателя на услугата при регистрацията за Услугата“Бюлетин”.
The restrictions under paragraph 36 shall not apply if the service recipient or persons under their control have committed malicious acts within the meaning of these General Terms
Ограниченията по т. 36 не се прилагат, в случай че получателят на услугата или лица под негов контрол са извършили злоумишлени действия по смисъла на настоящите Общи условия
remuneration exists within the meaning of the Treaty also if the service provider is paid by a third party and not by the service recipient.
възнаграждение по смисъла на ДФЕС е налице също когато доставчикът на услуга получава заплащане от трета страна, а не от получателя на услугата.
service is unable to provide the purchased service, the service recipient will receive a proposal for another similar service at the same
да предостави закупената услуга, ползвателят на ваучера или получателят на услугата ще получи предложение за друга подобна стока
access to essential provisions of the concluded Agreement takes place by sending an e-mail to the e-mail address provided by the Service Recipient during registration to the Newsletter service..
достъпа до съществените клаузи на сключения Договор, става посредством изпращане на електронно съобщение до адреса на електронната поща, предоставен от Получателя на услугата при регистрацията за Услугата“Бюлетин”.
Резултати: 58, Време: 0.0387

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български