REMEMBER THE TIME - превод на Български

[ri'membər ðə taim]
[ri'membər ðə taim]
помниш ли когато
помнят времето
remember the time
спомнете си времето
си спомнят времето
remember a time
спомняш ли си когато
да забравят времето
remember the time
не забравяйте времето

Примери за използване на Remember the time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Remember the time I told Greg that babies come from mommies' poop
Помниш ли, когато казах на Греги, че бебетата излизах от дупетата?
Remember the time you got me to agree to a pay cut in exchange for stock options?
Спомняш ли си, когато ме накара да се съглася за намаляване на заплатата, в замяна на акции?
Your children won't remember the toys you bought them but they will remember the time you spend with them.
Малките ще забравят каква играчка сте им подарили, но няма да забравят времето, което сте прекарали заедно.
taking for another job, remember the time shown.
като друга работа, не забравяйте, времето е показано.
Kids won't remember all the things you bought for them, but they will remember the time you spent together.
Децата ще забравят вещите, които сте им купували, но няма да забравят времето, което сте прекарали заедно.
Your children won't remember the toys you bought them but they will remember the time you spend with them.
Децата ще забравят вещите, които сте им купували, но няма да забравят времето, което сте прекарали заедно.
Remember the time in which the pregnant woman has left the water,
Помнете времето, през което бременната жена е напуснала водата,
Ooh… Remember the time that Will and I finished an entire round in two minutes
Помните ли, когато аз и Уил свършихме цял рунд в две минути
In modern Tunisia remember the time of Carthage with nostalgia,
В съвременната Тунис си спомнете времето на Картаген с носталгия,
Immediately see which of them are interesting to you and remember the time of the meeting so as not to miss.
Незабавно вижте коя от тях е интересна за вас и помнете времето на срещата, за да не пропуснете.
Remember the time when Libya was being held up by the American,
Помните ли времето, когато Либия бе сочена от САЩ, Великобритания, Франция
Hey, remember the time I took Betty Jean to the movies
Хей, помниш ли времето, когато заведох Бети Джийн на кино в Джаксън,
Oh, remember the time I wanted to keep having sex for the rest of our lives?
О, помниш ли времето, когато исках да правим секс до края на живота си?
I can't remember the time period that it's raised one degree, but one degree is
Не мога да си спомня времето, в което се е повишила с един градус, но един градус е значителен в океана
where people can still remember the time in the late 1960s when military officers seized control of the state
където хората все още си спомнят времето в края на 60-те години, когато военни офицери се възползваха от контрола над държавата
You remember the time I-I tried to show you that Fellini movie
А ти спомняш ли си, когато исках да гледаш филмът Фелини,
The main thing- well remember the time in which they need to pull out,
Основното нещо- Добре си спомням времето, в което те трябва да се оттегли,
I personally very well remember the time when we went to buy yogurt with pots(and it was really thick
Аз лично прекрасно си спомням времето, когато ходехме да купуваме киселото мляко с тенджерки(и то беше истинско
Most Russian Internet users remember the times when almost any film could be found on the popular VK.
Мнозинството потребители на руския интернет помнят времената, когато почти всеки филм бе достъпен за гледане в популярната социална мрежа VK.
Many Architects still remember the times when they had to present their works using sketches,
Много архитекти все още помнят времената, когато е трябвал да представят своите произведения, използвайки скици
Резултати: 48, Време: 0.0952

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български