REQUIRE THE CONSENT - превод на Български

[ri'kwaiər ðə kən'sent]
[ri'kwaiər ðə kən'sent]
изискват съгласието
require the consent
require the agreement
require the assent
shall require the concurrence
изисква съгласието
requires the consent
requires the agreement
require concurrence
requires the assent
requires the approval
require the authorisation
изискват съгласие
require consent
require the agreement
изискат съгласието
изискват единодушие
requiring unanimity
require the consent
е необходимо съгласието
requires the consent
consent is needed
requires the agreement

Примери за използване на Require the consent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
should not require the consent of individuals to process their personal data is specified.
не следва да изискват съгласие от физическите лица за обработване на техните лични данни.
CPDP prepared an informatory material on the cases in which data controllers/processors should not require the consent of natural persons to gather
КЗЛД изготви информационен материал относно случаите, в които администраторите/ обработващите лични данни не следва да изискват съгласие от физическите лица,
may not require the consent of the User or may be managed directly by the Owner- depending on how they are described- without the help of third parties.
събират статистическа информация в анонимна и обобщена форма и може да не изискват съгласието на потребителя или може да бъде управлявана директно от собственика без помощ от трети страни.
may not require the consent of the User or may be managed directly by the Owner- depending on how they are described- without the help of third parties.
обобщена форма и могат да не изискват съгласието на потребителя или могат да бъдат управлявани директно от собственика- в зависимост от това как са описани- без помощта на трети лица.
anonymous statistics and may not require the consent of the User or couldro be managed directly by the Owner- depending on what is described- without the help of third parties.
услуги събират агрегирани и анонимни статистически данни и не могат да изискват съгласието на потребителя или биха моглиro се управлява директно от Собственика- в зависимост от описаното- без помощта на трети лица.
collect aggregate statistics and may not require the consent or may be managed directly by the Owner- depending on how described- without the help of third parties.
анонимни статистически данни и не могат да изискват съгласието на потребителя или биха моглиro се управлява директно от Собственика- в зависимост от описаното- без помощта на трети лица.
the following actions by the debtor or the insolvency practitioner require the consent of the creditors' committee.
за да не бъдат нищожни следните действия, за тях се изисква съгласието на комитета на кредиторите.
CPDP prepared an informatory material on the cases in which data controllers/processors should not require the consent of natural persons to gather
е изготвила информационен материал относно случаите, в които администраторите/ обработващите лични данни не следва да изискват съгласие от физическите лица,
Republic is a member, shall require the consent of absolute majority of all Deputies
на който Чешката република е член, ще изискат съгласието на абсолютното мнозинство на всички депутати
Republic is a member, shall require the consent of more than half of all Deputies
на който Чешката република е член, ще изискат съгласието на абсолютното мнозинство на всички депутати
Any alteration requires the consent of the Vatican.
Всяка промяна изисква съгласието на лицензодателя.
A transfer of funding requires the consent of all the Commissioners.
Прехвърлянето на финансиране изисква съгласието на всички членове на Комисията.
Its adoption requires the consent of the European Parliament and of the Council of the EU.
За нейното приемане е необходимо съгласието на Европарламента и Съвета на ЕС.
This requires the consent of both parties.
Това изисква съгласието на двете страни.
Any alteration or exploitation of the work requires the consent of all co-owners.
За всяко използване на произведението и за преработването му е необходимо съгласието на всички съавтори.
commercial purposes requires the consent of certa Personalmanagement GmbH.
търговски цели, изисква съгласието на certa Personalmanagement GmbH.
Any use for public or commercial purposes requires the consent of ICAROS GMBH.
Всяко ползване за публични или търговски цели изисква съгласието на Hagleitner Hygiene International GmbH.
As a result, it requires the consent of the Scottish Parliament.
Това от своя страна изисква одобрението на швейцарския парламент.
However, its final adoption by the Council requires the consent of the European Parliament.
Въпреки това окончателното му приемане от Съвета изисква одобрението на Европейския парламент.
commercial purposes requires the consent of TAWNY.
търговска цел изисква одобрението на ИнДИВА.
Резултати: 40, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български