RESETTLING - превод на Български

[ˌriː'setliŋ]
[ˌriː'setliŋ]
презаселване
resettlement
resettling
relocation
преселването
resettlement
migration
relocation
displacement
resettling
exodus
relocating
moving
презаселването
resettlement
resettling
relocation
да се преселват
to move
migrating to
to settle
resettling
за заселване
for settlement
to settle
to the resettlement
to resettle

Примери за използване на Resettling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Having regard to the conclusions adopted by the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council on resettling through multilateral and national schemes 20 000 persons in clear need of international protection at their meeting on 20 July 2015.
Като взе предвид приетите на заседанието от 20 юли 2015 г. заключения на представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно презаселването посредством многостранни и национални схеми на 20 000 лица, очевидно нуждаещи се от международна закрила.
In Austria, Chancellor Sebastian Kurz said that the country will use its presidency of the European Union this year to shift the bloc's focus away from resettling refugees within the EU and towards preventing further waves of arrivals.
В началото на март Курц обяви, че страната му планира да използва европредседателството си по-късно тази година, за да измести фокуса на блока от разселването на бежанците в ЕС към предотвратяването на нови вълни от пристигащи.
Kurz said on Friday that Austria planned to use its presidency of the European Union this year to shift the bloc's focus away from resettling refugees within the EU and towards preventing further waves of arrivals.
В началото на март Курц обяви, че страната му планира да използва европредседателството си по-късно тази година, за да измести фокуса на блока от разселването на бежанците в ЕС към предотвратяването на нови вълни от пристигащи.
debate concerning this mechanism, and I am also concerned about the Council's year-long silence concerning the mechanism for resettling refugees, as already mentioned by Mr Tavares.
също така съм загрижен относно целогодишното мълчание на Съвета по отношение на механизма за заселване на бежанци, както вече беше споменато от г-н Tavares.
admitted to the Horn Tavern Lodge in Westminster, before resettling in France.
прекарвайки година в Италия и 18 месеца в Англия, преди да се установи във Франция.
upon finally leaving the institution and resettling elsewhere.
установяване в друго населено място.
eighteen months in England before resettling in France.
18 месеца в Англия, преди да се установи във Франция.
were made available for resettling Syrians from Turkey after the EU-Turkey statement,
са били предоставени за презаселване на сирийски граждани след Изявлението на ЕС
upon finally leaving the institution and resettling elsewhere.
установяване в друго населено място.
Mr President, exactly one year ago, we voted in this Parliament on our part of the codecision on resettling refugees, and in that codecision we had an emergency mechanism to be used in the case of any refugees who found themselves under armed attack
точно преди една година в Парламента гласувахме за нашата част от процедурата за вземане на съвместно вземане на решение относно преселването на бежанците и при това вземане на решение разполагахме с извънреден механизъм, който да се използва в случай че бежанци се окажат под въоръжено нападение
The UK, like other Member States, has played its part in resettling refugees through national resettlement programmes in the past,
Обединеното кралство подобно на други държави-членки изигра ролята си в презаселването на бежанци чрез осъществяваните в миналото национални програми за презаселване,
The first is that Australia will resettle an additional 12,000 refugees from the Syria/Iraq conflict.
Австралия ще приеме допълнително 12 хиляди бежанци от Сирия и Ирак.
By January 1987, Osho resettled in Pune, giving talks twice a day.
До януари 1987 г. Ошо се установява в Пуна и изнася беседи два пъти дневно.
Mental health services for resettled refugees and survivors of torture.
Психично-здравни услуги за презаселено бежанци и наследници на изтезания.
In 1920 the family resettled in Dixon, Illinois.
През 1920 г. семейството се установява в Диксън, Илинойс.
You will be resettled to the East.
Ще бъдете преселени на Изток.
UN chief: world must resettle 480,000 Syrian refugees.
ООН: Западът трябва да приеме 480 хил. сирийци.
If you are a recently resettled refugee, ask for help at your resettlement office.
Ако сте наскоро презаселено бежанец, помоли за помощ в офиса си презаселване.
Person resettled from third countries.
Лица, презаселени от трети страни.
About 56,000 persons were resettled in the same year.
Около 500 души се заселват в него още същата година.
Резултати: 41, Време: 0.0507

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български