RESPECTING HUMAN RIGHTS - превод на Български

[ri'spektiŋ 'hjuːmən raits]
[ri'spektiŋ 'hjuːmən raits]
зачитане на правата на човека
respect for human rights
uphold human rights
спазването на човешките права
respect for human rights
upholding human rights
observance of human rights
спазването на правата на човека
respect for human rights
observance of human rights
compliance with human rights
adherence to human rights
зачитани човешките права
respecting human rights
зачитането на правата на човека
respect for human rights
observance of human rights
upholding human rights
recognition of human rights
се зачитат правата на човека
зачитането на човешките права
respect for human rights
human rights considerations
спазвайки правата на човека

Примери за използване на Respecting human rights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in co-operation with its partners in the international community for respecting human rights, combating violence
в сътрудничество със своите партньори от международната общност за спазването на правата на човека, борбата с насилието
Europe's work on terrorism, including its guidelines on fighting terrorism and respecting human rights, see the background information in theme"War and terrorism".
както и насоките на Съвета за борба тероризма и спазването на човешките права, може да намерите във"Война и тероризъм".
The EU Counter-Terrorism Strategy adopted in 2005 commits the Union to combating terrorism globally, while respecting human rights and allowing its citizens to live in an area of freedom, security and justice.
Стратегия на ЕС Стратегията на ЕС за борба с тероризма има за цел противопоставянето на тероризма в световен план при зачитане на правата на човека, както и превръщането на Европа в по-безопасно място, което дава възможност на гражданите си да живеят в пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
defeat terrorism is by respecting human rights, fostering social justice,
победи тероризма е като се зачитат правата на човека, насърчавайки социалната справедливост,
peaceful solution is achieved to overcome the crisis, respecting human rights and wishing only the good of all the inhabitants of the country.
мирно решение за преодоляване на кризата, като бъдат зачитани човешките права и се търси само доброто на всички жители на страната.
The private sector bears equal responsibility for respecting human rights, particularly given the key role it plays in designing,
Частният сектор носи равна отговорност за зачитането на човешките права, особено като се има предвид ключовата му роля в проектирането,
knowing and respecting human rights and being actively involved in community life.
знаейки, и зачитане на правата на човека и да се включат активно в живота на общността.
which refer to the important roles and importance of stakeholders in building the information society while fully respecting human rights and fundamental freedoms;
заинтересовани страни при изграждането на информационното общество, като в същото време изцяло се зачитат правата на човека и основните свободи;
peaceful solution be sought and achieved, respecting human rights and desiring exclusively the good of all the inhabitants of the country.
мирно решение за преодоляване на кризата, като бъдат зачитани човешките права и се търси само доброто на всички жители на страната.
The Church, in the spirit of respecting human rights and equal treatment of all, values the application of these principles in the light of her teaching on the sacraments, the family,
В духа на зачитането на човешките права и на равноправното отношение към хората Църквата преценява прилагането на тези принципи в светлината на нейното учение за тайнствата,
consolidating democracy, respecting human rights and maintaining good neighbourly relations.
утвърждаване на принципите на демокрацията, зачитане на правата на човека и поддържане на добросъседски отношения.
the textile production made in a responsible way, respecting Human Rights and nature.
производството на текстил да се извършва отговорно, спазвайки правата на човека и опазвайки природата.
overcome the crisis, respecting human rights[and] the good of all the people of the country.
като бъдат зачитани човешките права и се търси само доброто на всички жители на страната.
peaceful solution be urgently sought to overcome the crisis, respecting human rights and seeking the good of all of the inhabitants of the country
намери спешно справедливо и мирно решение за преодоляване на кризата, в респект на правата на човека и в търсене на доброто на всички жители на страната,
pushing for the establishment of a system which is far from meeting all the procedures for respecting human rights.
се настоява за създаването на система, която съвсем не отговаря на процедурите за зачитане на правата на човека.
peaceful solution to overcome the crisis, respecting human rights and exclusively desiring the good of all the inhabitants of the country.
мирно решение за преодоляване на кризата, като бъдат зачитани човешките права и се търси само доброто на всички жители на страната.
peaceful solution be urgently sought to overcome the crisis, respecting human rights and seeking the good of all of the inhabitants of the country
намери спешно справедливо и мирно решение за преодоляване на кризата, в респект на правата на човека и в търсене на доброто на всички жители на страната,
create conditions for building peace within a democratic society, respecting human rights, and stimulating local economic growth through the development of cultural heritage.
да се създадат условия за изграждане на мир в демократично общество, зачитане на правата на човека и стимулиране на местния икономически растеж чрез развитие на културното наследство.
It has yet to convince its interlocutors that respecting human rights does not impede growth
Трябва да убеди своите събеседници, че зачитането на правата на човека не пречи на растежа и международната търговия,
are not guaranteed as they are conditional upon proven progress in deepening democracy and respecting human rights.
не е гарантирана, тъй като зависи от доказан напредък в усилията за задълбочаване на демокрацията и зачитане на правата на човека.
Резултати: 64, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български