RESTRICTIONS ON IMPORTS - превод на Български

[ri'strikʃnz ɒn 'impɔːts]
[ri'strikʃnz ɒn 'impɔːts]
ограничения върху вноса
restrictions on imports
restrictions on the importation
ограниченията върху вноса
import restrictions
restrictions on the importation

Примери за използване на Restrictions on imports на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
no customs duties or restrictions on imports and exports.
мита и ограничения за вноса и износа.
In the context of Russian restrictions on imports of EU agricultural products
В контекста на ограниченията върху вноса на селскостопански продукти от ЕС
Can the Commission tell me if, in its opinion, the restrictions on imports, as well as the introduction of the two systems of forest certification, are helping to limit the damage in this area?
Може ли Комисията да каже дали според нея ограниченията върху вноса, както и въвеждането на двете системи за сертификация на горите помагат за ограничаване на щетите в тази област?
Quantitative restrictions on imports shall be abolished on the date of entry into force of the Agreement
Количествените ограничения на вноса се премахват от датата на влизане в сила на споразумението, а мерките с равностоен
No new quantitative restrictions on imports or exports or measure having equivalent effect shall be introduced,
Няма да бъдат въвеждани никакви нови количествени ограничения по вноса или износа или мерки, имащи равностоен ефект,
Quantitative restrictions on imports to the Community and measures having an equivalent effect shall be abolished on the date of entry into force of the Agreement with regard to the products originating in Bulgaria.
Количествените ограничения на вноса в общността и мерките, имащи равностоен ефект, ще бъдат премахнати от датата на влизане в сила на споразумението по отношение на стоките, произхождащи от България.
has the same impact as restrictions on imports, exports and goods in transit that have long been banned by the EU
има същия ефект като ограниченията върху вноса, износа и транзита, които са забранени отдавна в ЕС с цел
In 2005, the World Trade Organisation repealed the restrictions on imports originating in Member States,
През 2005 г. Световната търговска организация отмени ограниченията върху вноса на продукти с произход от държавите-членки
Nothing in this Agreement shall preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality,
Нищо в настоящото споразумение не препятства забрани или ограничения на вноса, износа или транзитното преминаване на стоки, оправдани от съображения за обществения морал,
The Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality,
Споразумението не изключва забрани или ограничения за внос, износ или транзит на стоки, обосновани с мотив за обществен морал, обществен ред
measures having an effect equivalent to quantitative restrictions on imports shall be abolished on the date of the entry into force of the Agreement.
в сила на Споразумението, а мерките, които имат ефект, равностоен на количествени ограничения по вноса, се отменят от датата на влизане в сила на Споразумението.
There are also some restrictions on import and export of foreign currency.
Съществуват и някои ограничения върху вноса и износа на чуждестранна валута.
No new quantitative restriction on imports or measure having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Lebanon.
Не се въвеждат количествени ограничения върху вноса, нито се въвеждат мерки с равностоен ефект в търговията между Общността и Ливан.
No new quantitative restriction on imports or measures having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and the West Bank and Gaza Strip.
Не се въвеждат нови количествени ограничения върху вноса или мерки с равностоен ефект в търговията между Общността и Западния бряг и Ивицата Газа.
Israeli restrictions on import of materials necessary to reconstruction have interfered with building and infrastructure repairs.
Израелските ограничения върху вноса на материали, необходими за ремонти, възпрепятстват възстановяването на сгради и инфраструктура.
No new quantitative restriction on imports or measures having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Iceland.
В търговията между Общността и Исландия няма да бъдат въвеждани нови количествени ограничения върху вноса, нито мерки с равностоен ефект.
The Union shall also be exempt from any customs duties and any prohibitions and restrictions on import and exports in respect of its publications.
Общностите са освободени и от всички мита, забрани и ограничения върху вноса и износа на техните публикации.
The Communities shall also be exempt from any customs duties and any prohibitions and restrictions on import and exports in respect of their publications.
Общностите са освободени и от всички мита, забрани и ограничения върху вноса и износа на техните публикации.
No new quantitative restriction on imports or measure having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Morocco.
Няма да се въвеждат нови количествени ограничения върху износа или мерки, които имат еквивалентен ефект, в търговията между Общността и Исландия.
No new quantitative restriction on imports or measures having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Iceland.
Няма да се въвеждат нови количествени ограничения върху износа или мерки, които имат еквивалентен ефект, в търговията между Общността и Исландия.
Резултати: 77, Време: 0.0385

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български