Примери за използване на Risks arising на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
special account shall be taken of the risks arising from faults in the programme.
The FATF called upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with each of the jurisdictions.
After delivery of the goods to the courier any risks arising from the supply of goods,
special account must be taken of the risks arising from faults in the program.
The Commission has also to take into account the risks arising from operations in such a sensitive political environment.
(a) Its objectives in managing risks arising from insurance contracts
With regard to risks arising from catastrophes, geographical specifications may,
improve the management of financial risks arising from climate change
For the same reason, downstream users should manage the risks arising from their uses of substances.
the capital add-on shall be proportionate to the material risks arising from the deviation referred to in that paragraph.
An insurer shall disclose information that enables users of its financial statements to evaluate the nature and extent of risks arising from insurance contracts.
must be proportional to the risks arising from its activities.
(a) Its objectives in managing risks arising from insurance contracts
scenario analyses to address risks arising from potential changes in market conditions that might adversely impact the AIF;
monitoring and managing of risks arising from investments in relation to the first subparagraph of Article 132(2);
processes for managing risks arising from insurance contracts
Any risks arising from the use of this website to the User are entirely up to the User
Possible risks arising from the use of the website are entirely up to the User
and controlling risks arising from operational factors
Using opportunities to mitigate the risks arising from the implementation of contracts is the basis for achieving better results.