RISKS ARISING - превод на Български

[risks ə'raiziŋ]
[risks ə'raiziŋ]
рисковете произтичащи
на рискове възникващи в резултат
рискове произтичащи
риска произтичащ
опасностите произтичащи

Примери за използване на Risks arising на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
special account shall be taken of the risks arising from faults in the programme.
специално внимание трябва да се обърне на риска произтичащ от грешки в компютърната програма.
The FATF called upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with each of the jurisdictions.
FATF призовава своите членове да отчетат рисковете, произтичащи от недостатъците, свързани с всяка юрисдикция.
After delivery of the goods to the courier any risks arising from the supply of goods,
След предаване на стоката на куриер всички рискове, произтичащи от доставката на стоката,
special account must be taken of the risks arising from faults in the program.
специално внимание трябва да се обърне на риска произтичащ от грешки в компютърната програма.
The Commission has also to take into account the risks arising from operations in such a sensitive political environment.
Комисията трябва също така да вземе предвид рисковете, произтичащи от операции в такава чувствителни политическа среда.
(a) Its objectives in managing risks arising from insurance contracts
Своите цели, политики и процеси за управление на рискове, произтичащи от застрахователни договори,
With regard to risks arising from catastrophes, geographical specifications may,
По отношение на рисковете, произтичащи от катастрофи, когато е подходящо,
improve the management of financial risks arising from climate change
да подобри управлението на финансовите рискове, произтичащи от изменението на климата
For the same reason, downstream users should manage the risks arising from their uses of substances.
По същите причини потребителите надолу по веригата следва да управляват рисковете, произтичащи от техните употреби на веществата.
the capital add-on shall be proportionate to the material risks arising from the deviation referred to in that paragraph.
изискването за добавяне на капитал е пропорционално на съществените рискове, произтичащи от отклонението, посочено в същия параграф.“;
An insurer shall disclose information that enables users of its financial statements to evaluate the nature and extent of risks arising from insurance contracts.
Застрахователят оповестява информация, която позволява на потребителите на неговите финансови отчети да оценят естеството и степента на рисковете, произтичащи от застрахователни договори.
must be proportional to the risks arising from its activities.
трябва да е пропорционален на рисковете, произтичащи от дейностите на ЦДЦК.
(a) Its objectives in managing risks arising from insurance contracts
Своите цели политика и процедура при управлението на рисковете, възникващи в резултат от застрахователните договори
scenario analyses to address risks arising from potential changes in market conditions that might adversely impact the AIF;
с цел да се отговори на рисковете, възникващи от потенциални промени в пазарните условия, които може да повлияят неблагоприятно на ПКИПЦК;
monitoring and managing of risks arising from investments in relation to the first subparagraph of Article 132(2);
управлението и отчитането на рисковете, възникващи от инвестиции във връзка с член 132, параграф 2, първа алинея;
processes for managing risks arising from insurance contracts
процедура при управлението на рисковете, възникващи в резултат от застрахователните договори
Any risks arising from the use of this website to the User are entirely up to the User
Възможните рискове, породени от използването на този сайт са изцяло за сметка на Потребителя
Possible risks arising from the use of the website are entirely up to the User
Възможните рискове, породени от използването на този сайт са изцяло за сметка на Потребителя
and controlling risks arising from operational factors
оценяване и контролиране на рисковете, произтичащи от оперативните фактори
Using opportunities to mitigate the risks arising from the implementation of contracts is the basis for achieving better results.
Използването на възможностите при овладяване на рисковете, които възникват при изпълнението на договорите са основа за постигането на по-добри резултати.
Резултати: 154, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български