ROAD TO PEACE - превод на Български

[rəʊd tə piːs]
[rəʊd tə piːs]
пътят към мира
path to peace
road to peace
way to peace
route to peace
пътя към мира
road to peace
way of peace
path to peace
път към мира
path to peace
way to peace
pathway to peace
road to peace
route to peace

Примери за използване на Road to peace на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The road to peace is not always smooth,
Пътят към мира не винаги е лесен,
with a prayer that such a significant gesture will be a further step on the road to peace, not only on that peninsula,
се моля този значителен жест да бъде още една стъпка по пътя към мира не само на полуострова,
Progress in the daily lives of the Palestinian people must be a critical part of a road to peace, and Israel must take concrete steps to enable such progress.”.
Отбелязването на напредък в ежедневния живот на палестинския народ трябва да бъде част от пътя към мира и Израел трябва да предприеме конкретни мерки, за да гарантира отбелязването на подобен напредък.
There is no other road to peace than for all people to depart from the castle gate of relative perception,
Няма друг път към мира, освен излизането на всички хора от"укрепения замък" на относителното възприятие,
with a prayer that such a significant gesture will be a further step on the road to peace, not only on that peninsula,
се моля този значителен жест да бъде още една стъпка по пътя към мира не само на полуострова,
Progress in the daily lives of the Palestinian people must be part of a Road to Peace[emphasis ours], and Israel must take concrete steps to enable such progress.
Отбелязването на напредък в ежедневния живот на палестинския народ трябва да бъде част от пътя към мира и Израел трябва да предприеме конкретни мерки, за да гарантира отбелязването на подобен напредък.
have the obligation not to let the world slip into chaos and to guide it on the road to peace,' Macron told the German parliament,
има задължението да не позволи на света да се предаде на хаос и да го насочи по пътя към мира“, заяви Макрон пред германския парламент.„Ето
frozen conflicts, so that the wave of democratisation can remove any remaining political obstacles on the road to peace, reconciliation and a new development framework in the region.
така че вълната на демократизацията да може да отмие оставащите политически пречки по пътя към мира, помирението и новите рамки за развитието в региона.
have the obligation not to let the world slip into chaos and to guide it on the road to peace," Macron told the German parliament.
има задължението да не позволи на света да се предаде на хаос и да го насочи по пътя към мира“, заяви Макрон пред германския парламент.
Specialists who have tracked Afghanistan's four decades of war say navigating the road to peace in this poor nation of 32 million people is like walking through a minefield.
Експерти, които следят 4-те десетилетия на войни в Афганистан, казват, че да се търси пътят към мир в тази бедна страна с 32-милионно население е като да се върви през минно поле.
Specialists who have tracked Afghanistan's four decades of war said that navigating the road to peace in the poor nation of 32 million is like walking through a minefield.
Експерти, които следят 4-те десетилетия на войни в Афганистан, казват, че да се търси пътят към мир в тази бедна страна с 32-милионно население е като да се върви през минно поле.
The road to peace….
На път към мира….
A difficult road to peace.
Трудният път към мира.
Syria's Road to Peace.
Сирия по пътя към мира.
The difficult road to peace.
Трудният път към мира.
The road to peace and freedom.
Пътят на мира и свободата.
New obstacles on the road to peace.
Препятствията по пътя към мир.
The road to peace is irreversible!
Пътят към ада е необратим!
Here are five pitfalls on the road to peace.
Има пет трудности по пътя към здравето.
Your so-called road to peace is splattered with our blood.
Но мирния ви път е пролял нашата кръв.
Резултати: 313, Време: 0.0393

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български