RULEBOOK - превод на Български

правилник
regulation
rule
rulebook
code
statute
procedure
bylaws
наръчник
guide
manual
handbook
guidebook
toolkit
book
playbook
rulebook
guidelines
правилата
rules
regulations
policy
terms
guidelines
нормативна уредба
regulatory framework
legal framework
legislation
regulations
legislative framework
rulebook
normative framework
statutory provision
statutory framework
legal system
rulebook
правилника
regulation
rule
rulebook
code
statute
procedure
bylaws
правила
rules
policies
regulations
done
terms
guidelines
made
arrangements

Примери за използване на Rulebook на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At COP24, nations must finalize implementation guidelines for the Paris Agreement- known as the Paris Agreement Work Program or Paris Rulebook.
На COP24 страните трябва да финализират насоките за прилагане на Парижкото споразумение- известно като Работната програма за Парижко споразумение или Парижкия правилник.
At the European level, the ECB supported the EBA's work on the single European rulebook.
На европейско равнище ЕЦБ подкрепи работата на ЕБО във връзка с единната европейска нормативна уредба.
This provision is in line with the SEPA Core Direct Debit Rulebook.
Поради каквато и да е друга причина, в съответствие с правилата на SEPA Direct Debit Core Rulebook.
Our approach tears up the rulebook by identifying those reproducing facts for an exam is not what's needed in today's fast-moving economy.
Нашият подход разкъсва правилника, като идентифицира тези, възпроизвеждащи факти за изпит, не е необходимото в съвременната бързо развиваща се икономика.
It took about a minute for them to realise that the RAW file rulebook has been well and truly rewritten….
Трябвало им само около минута, за да разберат, че правилата за RAW файловете вече са изцяло пренаписани….
they still have a unique social rulebook that should be followed when visiting.
все още имат уникален социален правилник, който трябва да се следва при посещението.
This would require the UK and EU to maintain a“common rulebook” for all goods.
То предвижда Великобритания да остане в„combined customs territory“ с ЕС и да подпише„common rulebook“ за всички стоки.
According to Dance USA's Dancesport Rulebook, a"certified teacher" must be certified by a member of the IDSF.
Според Правилника за Dancesport на Dance USA,"сертифициран учител" трябва да бъде сертифициран от член на IDSF.
but our outdated rulebook won't let it happen.".
искат избори за заместник-председател, но нашите отживели правила не го позволяват.
The future of crossover design is another area where Nissan looks set to rewrite the rulebook.
Бъдещият дизайн на кросоувърите е друга област, в която Nissan си е поставил цел да пренапише правилата.
the International Athletics Federation is agreeing on a controversial new change to the rulebook.
Международната федерация по лека атлетика съгласува спорна нова промяна в правилника.
I have already mentioned the need to turn the rulebook for banks into a truly European one.
Вече споменах, че е необходимо да превърнем правилника за банките в истински европейски правилник..
he almost threw the rulebook out, the textbook out the window in a way.
път излезе на сцена, почти изхвърли правилника през прозореца.
I will say quite clearly that we still have to adapt the rulebook in a few places.
ясно искам да заявя, че все пак трябва да адаптираме правилника на няколко места.
Each driver who wants to enter the league has to read the rulebook for the active season.
Всеки състезател, който има желание да се включи в лигата е длъжен да прочете правилника за съответния сезон.
he would already ripped apart his recording rulebook and set it ablaze.
той вече беше разкъсал правилото си за запис и го запали.
The magnificent Rivamare is a new Riva icon that rewrites the rulebook of timeless elegance once again….
Великолепната Rivamare е новата икона на Riva, която пренаписва правилото за вечна елегантност още веднъж….
I don't have any rulebook that says it's going to take thirty minutes
Няма книга с правила, в която да се казва: това ще ви отнеме 30 минути, или 3 дни,
there are no procedures in the European Union's vast rulebook for pushing any country out.
не е напускала и няма процедури в огромната книга с правила на Европейския съюз за прогонване на която и да било страна навън.
New Testaments- is not a rulebook; it is narrative.
Новия завет- не е книга с правила; тя е разказ.
Резултати: 98, Време: 0.0834

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български