SAME SCENARIO - превод на Български

[seim si'nɑːriəʊ]
[seim si'nɑːriəʊ]
един и същ сценарий
same scenario
the same script
същия сценарий
same scenario
same script
същата ситуация
same situation
same position
similar situation
same scenario
same circumstances
same thing
same predicament
same spot
same problem
същият сценарий
same scenario
same script

Примери за използване на Same scenario на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the same, in the same scenario.
Същото, в същия сценарий.
Later that evening, same scenario.
Вечер- същият сценарий.
The same scenario is happening today.
Днес се реализира същия сценарий.
This year, the same scenario was expected.
По същият начин тази година може да се очаква същият сценарий.
Everything was going according to the same scenario.
Всичко вървеше по същия сценарий.
The same scenario is happening today.
Днес се реализира същият сценарий.
Ohio… same scenario.
Охайо… същия сценарий.
That was back in 1946, and in 2018 the same scenario was repeated.
Това бе през далечната 1946 г. През 2018 г. същият сценарий бе повторeн.
Then everything went by the same scenario.
Всичко вървеше по същия сценарий.
This year, the same scenario could play out.
По същият начин тази година може да се очаква същият сценарий.
Same scenario each time.
И всеки път същият сценарий.
According to the same scenario, reptiles are the ancestors not only of birds,
Според същия сценарий влечугите са не само прародители на птиците,
It's the same scenario when I hear the“clunk-clunk-clunk” of change tumbling with my clothes in the dryer-“Again?”.
Това е един и същ сценарий, когато чувам”” прасне-трясък-трясък“”на промяна акробатика с дрехите ми в dryer-“” отново?“”.
his girlfriend repeated the same scenario as in the series.
неговата приятелка повториха същия сценарий, както в сериала.
keep in mind no 2 individuals have the exact same scenario so it may take much longer for some
не забравяйте, не 2-ма души имат точна същата ситуация, така че това може да отнеме повече време,
Has the Arab Spring made so little difference in the Middle East that the same scenario can be repeated in Gaza four years after Operation Cast Lead(1)?
Нима„арабската пролет“ промени толкова малко неща в Близкия изток, че един и същ сценарий може да се повтаря в Газа четири години след операция„Закалено олово“[1]?
bear in mind no two people have the precise very same scenario so it may take longer for some as well as quicker for others.
не забравяйте, не 2-ма души имат точна същата ситуация, така че това може да отнеме повече време, за някои, а също и по-бързо, за други.
Even though the two may also be used in the same scenario, they are dissimilar in their standing.
Въпреки че и двете могат да се използват по един и същ сценарий, те са различни в своето положение.
This same scenario happened in the Albiceleste's last international friendly matches against Brazil(June 9)
Същият сценарий бе разигран в последните приятелски мачове на„гаучосите“ срещу Бразилия на 9 юни
keep in mind no two individuals have the precise very same scenario so it may take longer for some and also quicker for others.
не забравяйте, не 2-ма души имат точна същата ситуация, така че това може да отнеме повече време, за някои, а също и по-бързо, за други.
Резултати: 91, Време: 0.0382

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български