SATISFY THE CONDITIONS - превод на Български

['sætisfai ðə kən'diʃnz]
['sætisfai ðə kən'diʃnz]
отговарят на условията
meet the conditions
are eligible
qualify
satisfy the conditions
fulfil the conditions
comply with the conditions
meet the requirements
meet the terms
correspond to the conditions
are consistent with the conditions
удовлетворяват условията
satisfy the conditions
fulfil the conditions

Примери за използване на Satisfy the conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
activities which form part of the action/work programme as described in the proposal must satisfy the conditions applicable to any implementation contract(as specified above) and in addition to them the following conditions:.
на конкретни задачи или дейности, които представляват част от описаното в предложението действие, трябва да отговаря на условията, приложими за всеки договор за изпълнение(както е уточнено по-горе), а освен това и на следните условия:.
which cannot be performed by the beneficiary itself must satisfy the conditions applicable to any implementation contract(as specified above) and in addition to them the following conditions:.
които представляват част от описаното в предложението действие, трябва да отговаря на условията, приложими за всеки договор за изпълнение(както е уточнено по-горе), а освен това и на следните условия:.
activities which form part of the action as described in the proposal must satisfy the conditions applicable to any implementation contract(as specified above)
които представляват част от дейността, описана в предложението, трябва да отговаря на условията, приложими за всеки договор за изпълнение(както бе уточнено по-горе),
be eligible for a grant, a political party at European level must satisfy the conditions laid down in Article 3 of Regulation(EC)
съответната политическа фондация на европейско равнище трябва да отговаря на условията, установени в член 3,
activities which form part of the action as described in the proposal must satisfy the conditions applicable to any implementation contract(as specified above) and in addition to them the following conditions:.
на конкретни задачи или дейности, които представляват част от описаното в предложението действие, трябва да отговаря на условията, приложими за всеки договор за изпълнение(както е уточнено по-горе), а освен това и на следните условия:.
activities which form part of the action/work programme as described in the proposal must satisfy the conditions applicable to any implementation contract(as specified above)
които представляват част от информационната мярка, описана в предложението, трябва да отговаря на условията, приложими за всеки договор за изпълнение(както бе уточнено по-горе),
In the present case, it is for the referring court to ascertain whether Mrs Alokpa's children satisfy the conditions set out in Article 7(1)
В случая запитващата юрисдикция следва да провери дали децата на г‑жа Alokpa отговарят на условията по член 7, параграф 1 от Директива 2004/38
provided that they satisfy the conditions set out in paragraph 2.
при условие че те удовлетворяват условията, постановени в параграф 2.
apply, who satisfy the conditions laid down therein,
член 13, параграф 2 и които отговарят на условията, постановени в тези разпоредби,
of Morocco provided that they satisfy the conditions set out in paragraph 2.
при условие че те удовлетворяват условията, постановени в параграф 2.
If the person concerned does not, at a given date, satisfy the conditions required by the legislation of all the Contracting Parties concerned, regard being had
Ако в определен момент заинтересованото лице не отговаря на условията за предоставяне на обезщетения, предвидени от всички законодателства на държавите-членки, чийто субект е било лицето,
which cannot be performed by the beneficiary itself must satisfy the conditions applicable to any implementation contract(as specified here above in Section 11.1 e) and in addition to them the following conditions:.
които представляват част от дейността, описана в предложението, трябва да отговаря на условията, приложими за всеки договор за изпълнение(както бе уточнено по-горе), и в допълнение към тях на следните условия:.
the restrictive measures that they impose must nevertheless satisfy the conditions laid down in the case-law of the Court as regards their proportionality.
все пак ограниченията, които налагат, следва да удовлетворяват условията, очертани в практиката на Съда във връзка с тяхната пропорционалност.
of that regulation, satisfy the conditions for protection laid down in that regulation,
параграф 1 от този регламент, отговарят на условията за закрила, предвидени в посочения регламент,
that territory for the purpose of taking up activities therein as self-employed persons, where they satisfy the conditions which they would be required to satisfy if they were entering that State at the time when they intended to take up such activities;
могат да останат на тази територия с цел започването на дейност като самостоятелно заети лица, когато те отговарят на условията, на които би се изисквало да отговарят, ако влизаха в тази държава по времето, когато са имали намерение да започнат осъществяването на такава дейност;
the United States of America, which satisfy the conditions set out in the Annex to this Decision.
който преди изнасянето му от Съединените американски щати отговаря на условията, предвидени в приложението към настоящото решение.
However, the restrictive measures that the Member States impose must satisfy the conditions laid down in the case-law of the Court as regards inter alia their justification by overriding reasons in the general interest
Въпреки това ограниченията, които държавите членки налагат, следва да удовлетворяват условията, очертани в практиката на Съда, по-специално що се отнася до тяхното обосноваване с оглед на императивни съображения от общ интерес и тяхната пропорционалност(вж. в
Any country that satisfies the conditions for membership can apply.
Всяка страна, която отговаря на условията за членство, може да кандидатства.
Therefore satisfies the conditions of the problem.
Следователно отговаря на условията на този проблем.
Satisfies the conditions of the problem.
Отговаря на условията на този проблем.
Резултати: 60, Време: 0.0399

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български