FULFIL THE CONDITIONS - превод на Български

[fʊl'fil ðə kən'diʃnz]
[fʊl'fil ðə kən'diʃnz]
отговарят на условията
meet the conditions
are eligible
qualify
satisfy the conditions
fulfil the conditions
comply with the conditions
meet the requirements
meet the terms
correspond to the conditions
are consistent with the conditions
изпълняват условията
fulfil the conditions
meet the conditions
fulfils the criteria
да изпълни условията
to meet the conditions
fulfil the conditions
to fulfill the conditions
отговарят на условия
meet the conditions
fulfil the conditions
изпълнява условията
fulfils the conditions
meets the conditions
fulfills the conditions
да изпълнят условията
to fulfil the conditions
to meet the conditions
удовлетворяват условията
satisfy the conditions
fulfil the conditions

Примери за използване на Fulfil the conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission shall decide by 1 September at the latest of each calendar year which Member States fulfil the conditions laid down in the third subparagraph of Article 125(5) of Regulation(EC) No 1782/2003.
Комисията следва да вземе решение в срок до 1 септември за всяка календарна година по отношение на това кои държави-членки отговарят на условията, заложени в трета алинея от член 125, параграф 5 от Регламент(ЕО) № 1782/2003.
of the Treaty or which fulfil the conditions of Article 101(3)
параграф 1 от Договора, или изпълняват условията по член 101, параграф 3,
also to help the country fulfil the conditions put forward by the EU within the framework of its Stabilisation
да може страната да изпълни условията, определени от ЕС в рамките на Споразумението за стабилизация
Fulfil the conditions required to be recognised
Отговарят на необходимите условия, за да бъдат признати
They may be dismissed only if they no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties
Те могат да бъдат освобождавани от длъжност само ако вече не отговарят на условията, необходими за изпълнението на техните задължения
during which the previous Regulations will remain in force for such agreements that fulfil the conditions of those Regulations but do not fall under the new Regulations.
през който предишните регламенти ще останат в сила за споразуменията, които изпълняват условията по тези регламенти, но не попадат в обхвата на новите регламенти.
only then if they no longer fulfil the conditions for performing the duties of their office
освен със съдебно отсъждане и само тогава, когато той не може да изпълни условията за извършване на дейността си,
a specific place, which fulfil the conditions referred to in the second indent of paragraph 2(a)
хранителен продукт, който изпълнява условията, предвидени в параграф 1, се считат за наименования за произход
Decisions as to eligibility taken by the International Refugee Organization during the period of its activities shall not prevent the status of refugee being accorded to persons who fulfil the conditions of the present paragraph.
Решенията за непредоставяне правото да се считат за бежанци, приети от Международната организация за бежанците в периода на нейната дейност, не са пречка за предоставяне на статута на бежанец на лица, които отговарят на условията на точка 2;
no longer fulfil the conditions applicable to their activity.
прекратят дейностите си, или ако вече не изпълняват условията, засягащи тяхната дейност.
(a) an AEO certificate- Customs simplifications in respect of economic operators requesting to benefit from simplifications provided for under the customs rules and who fulfil the conditions laid down in Articles 14h,
Сертификат AEO- Опростени митнически процедури по отношение на икономически оператори, подали искане за възползване от опростените процедури, предвидени в митническите правила, които изпълняват условията, установени в членове 14з,
no longer fulfil the conditions for entry, stay
са престанали да отговарят на условията за влизане, престой
who no longer fulfil the conditions for entry, stay
са престанали да отговарят на условията за влизане, престой
who no longer fulfil the conditions for entry, stay
са престанали да отговарят на условията за влизане, престой
may no longer, fulfil the conditions for entry to, stay
е престанало да отговаря на условията за влизане, престой
who no longer fulfil the conditions for entry, stay
са престанали да отговарят на условията за влизане, престой
no longer fulfil the conditions for entry, stay
които не отговарят или вече не отговарят на условията за влизане, престой
their replacements may be dismissed during their term only if they no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties which are laid down in advance in national law set out in this Article.
който изпълнява тази функция в рамките на национален регулаторен орган, могат да бъдат освобождавани само ако вече не изпълняват условията, изисквани за изпълнение на техните задължения, определени предварително в националното право.
their replacements may be dismissed only if they no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties which are laid down in advance in national law.
техни заместници могат да бъдат освободени от длъжност, само ако вече не отговарят на условията, необходими за изпълнение на служебните задължения, установени предварително в националното законодателство.
may be dismissed only if they no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties which are laid down in advance in national law and on the basis of a justified prior notification.
могат да бъдат освобождавани само ако вече не изпълняват условията, изисквани за изпълнение на техните задължения, определени предварително в националното право.
Резултати: 88, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български