CREATE THE CONDITIONS - превод на Български

[kriː'eit ðə kən'diʃnz]
[kriː'eit ðə kən'diʃnz]
създават условия
create conditions
creation of conditions
създаване на условия
creating conditions
creation of conditions
establishment of conditions
establishing conditions
setting up the conditions
creating an environment
създава условия
creates conditions
shall establish conditions
generates conditions
creates an environment
creating the prerequisite
sets the conditions
създаде условията
created the conditions
to establish the conditions
създават условията
create the conditions
create the climate
създайте условия
create the conditions
създадат условията
create the conditions
създава условията
creates the conditions
създаването на условия
creation of conditions
creating conditions
establishing conditions
creation of circumstances
setting up of conditions
establishment of conditions

Примери за използване на Create the conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In contrast to that, I am not concerned that the proposed revision would create the conditions for introducing a stability mechanism entirely outside the scope of the Union.
Обратно, не съм убеден, че предложеното преразглеждане ще създаде условия за въвеждане на механизъм за стабилност изцяло извън обхвата на Съюза.
Create the conditions for students to participate in
Създаване на условия за учениците да участват в
Those measures create the conditions for a more efficient deployment of new physical infrastructure
Тези мерки създават условия за по-ефикасно разгръщане на нова физическа инфраструктура,
This will, in turn, create the conditions for more and better jobs,
Това на свой ред ще създаде условия за повече и по-добри работни места,
luck is coming for those who create the conditions for luck to come, hoping and praying for luck is not enough.
късметът има значение, но той спохожда онези, които създават условия за него, а не тези, които се надяват и се молят просто да им се случи.
Create the conditions, for countries of South Eastern Europe, for full integration into political,
Създаване на условия за страните от ЮИЕ за пълна интеграция в областта на политиката,
This will create the conditions for the emergence of new youth communities through the formation of focus groups of interest.
Това ще създаде условия за възникване на нови младежки общности чрез формирането на фокус групи по интереси.
The State recognizes, to all citizens, the right to work and must create the conditions which render the enjoyment of this right effective.
Републиката признава на всички граждани правото на труд и създава условия, които правят ефективно упражняването на това право.
Punishment reinforces negative behavior that will create the conditions for attempts to avoid activities out of fear of failure.
Наказанието също засилва негативното поведение, което ще създаде условия за избягване на дейност поради страх от провал.
Create the conditions for a comprehensive cross-border
Създаване на условия за цялостна трансгранична
permanent air moisture create the conditions for natural champagne-fermentation- under a traditional bottling technology, with a three-year maturing.
постоянната влажност на въздуха създават условия за естествено шампанизиране- по традиционна бутилкова технология при тригодишно отлежаване.
that will create the conditions that are necessary for us to lift you up.
които преследваме като Разкриването, което ще създаде условията, които са ни необходими, за да ви извисим.
spare lives and create the conditions for a resumption of constructive political negotiations is welcome,” US diplomatic spokesman Mark Toner said.
спасява човешки живот и създава условия за подновяване на политическите преговори, ще бъде приветствано", каза говорителят Марк Тонър.
social trends affect things negatively, and they automatically create the conditions for strengthening nationalism,
социални тенденции оказват отрицателно влияние на нещата, а те автоматично създават условия за засилване на национализма,
We need an effective supervision system which will create the conditions for providing the economy with stable finances
Нуждаем се от ефективна система за надзор, която ще създаде условия за осигуряване на стабилни финанси за икономиката
The bilateral agreement also stresses the importance of the de-escalation zones in Syria as an“interim measure” to reduce the violence and create the conditions for a settlement of the conflict.
Те посочват важността на зоните за деескалация в Сирия в качеството им на временна мярка за понижаване на насилието и създаване на условия за уреждане на кризата.
This is what will create the conditions for a sustainable recovery that provides a wealth of jobs.
Именно това ще създаде условията за устойчиво възстановяване, осигуряващо изобилие от работни места.
Clear common rules create the conditions for a functioning market on equal terms within the EU.
Ясните общи правила създават условията за пазар в рамките на Европейския съюз, който работи при еднакви условия за всички.
in the short term, but the best leaders create the conditions for their teams to motivate themselves.
най-добрият лидер е този, който създава условия за екипа той сам да се мотивира/ самомотивиране.
Modern financial instruments and legislation which create the conditions for innovation will help in paving the way forward.
Съвременните финансови инструменти и законодателство, които създават условия за иновации, ще чертаят пътя напред.
Резултати: 193, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български