CREATE THE CONDITIONS in Romanian translation

[kriː'eit ðə kən'diʃnz]
[kriː'eit ðə kən'diʃnz]
crea condițiile
crea condiţiile
creează condițiile
creează condiţiile

Examples of using Create the conditions in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We create the conditions for innovative, interdisciplinary research,
Noi creăm condițiile pentru cercetarea inovatoare,
judiciary functions can create the conditions necessary for a favorable investment environment
judiciară poate crea condiții de formare a unui climat favorabil investițiilor,
Large glass surfaces these days correlate with low heat transfer and create the conditions of coziness and comfort.
Suprafețele mari de sticlă se corelează în prezent cu transferul redus de căldură și creează condiții de confort și confort.
In Copenhagen we will have to- and this is a necessity- create the conditions for sustainable trade among countries,
La Copenhaga- şi acest lucru este absolut necesar- va trebui să creăm condiţii pentru un comerţ durabil între ţări,
At the same time, we must also create the conditions to ensure that developing countries can participate alongside us in this global effort.
Totodată, trebuie să creăm condiţiile pentru a ne asigura că ţările în curs de dezvoltare pot participa alături de noi în acest efort global.
We must create the conditions for them to be creative in the area of culture and awaken an interest in art,
Trebuie să creăm condiţiile necesare pentru ca aceştia fie creativi în domeniul culturii
It can also create the conditions for lower input prices for EU industry.
Acest lucru poate, de asemenea, să creeze condiții favorabile reducerii costurilor de producție pentru industria din UE.
we must create the conditions for growth and employment.
trebuie să creăm condiții favorabile creșterii economice și ocupării forței de muncă.
We ought to create the conditions that make all Roma feel at home where they live.
Ar trebui să creăm condițiile necesare pentru ca romii se simtă acasă acolo unde locuiesc.
Vocational education and training should create the conditions conducive to labour mobility,
Educația și formarea profesională ar trebui să creeze condițiile pentru mobilitatea forței de muncă,
Labour market reforms that create the conditions enabling companies to provide quality jobs are necessary to make longer working lives a reality.
Reformarea pieţei forţei de muncă în aşa fel încât să se creeze condiţii care permită întreprinderilor ofere locuri de muncă de calitate este un pas necesar pentru a pune în practică prelungirea vieţii profesionale.
Labour market reforms that create the conditions enabling companies to provide quality jobs are necessary to make longer working lives a reality.
Reformarea pieţei forţei de muncă în aşa fel încât să se creeze condiţii care permită întreprinderilor ofere locuri de muncă de calitate este un pas necesar pentru realizarea conceptului unor vieţi profesionale mai lungi.
Create the conditions for a customer centric policy by providing a quality service,
Crearea premizelor pentru adoptarea unei politici"customer centric" prin furnizarea unui serviciu de calitate,
EU programmes should create the conditions for diversifying agricultural cooperation and improving trade conditions..
programele UE ar trebui să creeze condițiile care permită diversificarea cooperării în domeniul agricol și îmbunătățirea condițiilor comerciale.
Regularly engaging in Kum Nye prepares the ground for meditation und helps create the conditions that allow one to become a candidate for serious Dharma study and practice.
Practicarea regulată a Kum Nye pregăteşte terenul pentru meditaţie şi ajută la crearea condiţiilor care ne permit să devenim candidaţi la studiul şi practica serioasă a Dharmei.
In 2006, competition policy continued to safeguard and create the conditions which allow markets to function competitively to the benefit of European consumers and businesses.
În anul 2006, politica în domeniul concurenţei a continuat protejeze şi să creeze condiţiile care permit pieţelor funcţioneze într-un cadru concurenţial, în folosul consumatorilor şi întreprinderilor europene.
Only these can theoretically create the conditions of stability mentioned above, probably by blocking
Doar acestea puteau teoretic să creeze condiţiile de stabilitate menţionate mai înainte,
Create the conditions for sustainable economic
Crearea de condiţii pentru o dezvoltare economică
Decoupling alone may not create the conditions for new entry to the roaming market.
Este posibil ca degruparea în sine nu creeze condițiile necesare intrării unor noi jucători pe piața serviciilor de roaming.
Why create the conditions that were present less than a billionth of a second after the universe began?".
De ce să creăm condițiile care erau prezente la mai puțin de o miliardime de secundă după începutul universului?”.
Results: 113, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian