SELF-WILL - превод на Български

[self-'wil]
[self-'wil]
своеволието
self-will
arbitrariness
willfulness
license
liberty
wilfulness
воля
will
willpower
volition
willingness
wish
accord
своеволие
self-will
arbitrariness
willfulness
license
liberty
wilfulness
своеволия
self-will
arbitrariness
willfulness
license
liberty
wilfulness
самоволност
упорство
persistence
perseverance
stubbornness
obstinacy
persevering
insistence
tenacity
pertinacity
self-will
stubborn

Примери за използване на Self-will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A true explanation of Jezebel can clearly be described as the worship of self-will.
Истинското обяснение на Йезавел може много добре да се опише като поклонение пред собствената воля.
The measure of our filling will correspond with the measure of our emptying of the spirit of self-will, and filling with the spirit of faith and obedience.
Мярката на нашето изпълване ще бъде еквивалентна на мярката на нашето изпразване от духа на собствената воля и запълване с дух на вяра и подчинение.
The measure of our filling will correspond with the measure of our emptying of the spirit of self-will, and filling with the spirit of faith and obedience.
Мярката на изпълването с духа ще е съответна на мярката на изпразването с духа на собствената воля, като се изпълваме с духа на вяра и послушание.
otherwise he may disturb the holy work by the interference of his blind ignorant self-will….
иначе може да притесни свещената работа с намесата на сляпата си, непросветена собствена воля….
consensus rather than through self-assertion and self-will.
консенсус, а не чрез самоутвърждаване и самоувереност.
Moral action does not consist in extermination of one-sided self-will, but in the full development of human nature.
Нравственото поведение не се състои в извличането на някаква едностранчива собствена воля, а в пълното развитие на човешката натура.
anger, and self-will, have their course for the first three years of a child's life,
гневът и своеволието да владеят само в първите три години от живота на едно дете
it will cost us our self-will, that“commodity” so precious to those of us who have always thought we could
тя ще ни струва нашето своеволие- тази"стока", която е така ценна за тези от нас, които винаги са мислели,
it will cost us our self-will, that“commodity” so precious to those of us who have always thought we could
тя ще ни струва нашето своеволие- тази"стока", която е така ценна за тези от нас, които винаги са мислели,
of pride, self-will, and love of the world.
гордостта, своеволието и любовта към света.
In the course of secularization, the lofty principles of inalienable human rights have become understood without any relationship with the sacred dimension of life while the protection of personal freedom has been transformed into the defence of self-will opening the way to amorality,
С развитието на секуларизацията високите принципи на неотнимаемите права на човека започнаха да се осмислят извън връзката им със сакраменталните измерения на живота, а защитата на свободата на личността се трансформира в защита на своеволието, което открива пътя на неморалното,
our strong self-will, will be exchanged for a childlike,
нашето себеупование и силно упорство ще се променят в детински покорен
balance the trifling and transitory pleasures of self-will for a few short years, with an eternity of joy
невъзможност да се балансират временните удоволствия на собствената воля за няколко години в сравнение с вечността от радост,
This is what self-will is.
Такова нещо е своенравието.
The biggest enemy of God's will is my self-will.
Главният враг на стремежа ти към Бога е собствената ти воля.
Nor to seek to obey self-will, but on the contrary His will?
Нито да се подчиняваме на собствената си воля, но напротив, на Неговата!
It is offered as a sign of our having repented of stubbornness and self-will.
Той се принася в знак на нашето разкаяние за упорството и самоволството ни.”.
In the parable of the Prodigal son we find an excellent example of Self-Will.
В лицето на Блудния син имаме превъзходен пример за подражание.
A life that is dead to self-will but alive to God's will.
Това е цял един живот, посветен не на Себето, а на Божията воля.
eternal happiness being this self-will.
никаква снизходителност за това не може да бъде маловажна.
Резултати: 139, Време: 0.0559

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български