SENSE OF THE WORD - превод на Български

[sens ɒv ðə w3ːd]
[sens ɒv ðə w3ːd]
смисъл на думата
sense of the word
meaning of the word
sense of the term
definition of the word
the meaning of the word
sensu
meaning of the term
sense of the phrase
смисъла на думата
meaning of the word
the meaning of the word
senses of the word
the meaning of the term
смисли на думата
sense of the word
значение на думата
meaning of the word
meaning of
the meaning of the word
significance of the word
definition of the word
sense of the word
importance to the word
means of the phrase

Примери за използване на Sense of the word на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
still quite distinct in their sense of the word.
все още съвсем различна в смисъла на думата.
That is a real shame in all senses of the word.
Това е истински срам, в пълния смисъл на думата.
In two senses of the word.
В двата смисъла на думата.
Are we looking at outlaws, in all senses of the word?
Дали това са хора извън закона- във всеки смисъл на думата?
Cool pics- in both senses of the word.
Чаровно“Кьоше” и в двата смисъла на думата.
The multiracial movement is a young one in both senses of the word.
Йовковият човек много пътува и в двата смисъла на думата.
Great reflection- in both senses of the word.
Кампанията жестока- и в двата смисъла на думата.
Huff is stunning- in both senses of the word.
Кнгата е жестока- и в двата смисъла на думата.
The campaign went on, in both senses of the word.
Кампанията жестока- и в двата смисъла на думата.
Our humanity, in both senses of the word, is on display all over Manchester.
Нашата човечност, в двете значения на думата, е на показ навсякъде в Манчестър.
Always to keep our feet on the ground(in all senses of the word!) and to keep on making the boots we love to wear ourselves.
Винаги да сме здраво стъпили на земята(във всеки смисъл на думата!) и да продължим да правим обувките, които самите ние обичаме да носим.".
Many fashion houses offer all fashionistas the world charm, in all senses of the word boots, boots
Много модни къщи предлагат модницам цял свят Необичайно, във всеки смисъл на думата ботуши, и обувки,
As you know, time to warn is much better and cheaper(in all senses of the word) than a long
Както знаете, времето за предупреждение е много по-добро и по-евтино(във всеки смисъл на думата) от дълго
I give a piece of myself, in every sense of the words, every time I do anything.
Аз оставям частица от себе си, във всеки смисъл на думата, когато правя нещо.
It is known that in time to warn much better and cheaper( in all senses of the word) than long
Както знаете, времето за предупреждение е много по-добро и по-евтино(във всеки смисъл на думата) от дълго
Generations will remember how you stood side by side with President Trump in all senses of the word.
Поколенията ще помнят как сте се изправили заедно с президента Тръмп във всеки смисъл на думата.
cited commentary on the political and theatrical senses of the word“camp.”.
цитиран коментар на политическия и театралния смисъл на думата"лагер".
And is not this the plain natural sense of the words, which strikes anyone as soon as he hears them?
Не е ли това простият, естествен смисъл на думите, който става ясен на всеки още при пръв прочит?
And is not this the plain natural sense of the words which strikes any one as soon as he hears them?
Не е ли това простият, естествен смисъл на думите, който става ясен на всеки още при пръв прочит?
Dreams in two senses of the word.
мечти в двете значения на думата.
Резултати: 324, Време: 0.0437

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български