SHALL ASSUME - превод на Български

[ʃæl ə'sjuːm]
[ʃæl ə'sjuːm]
поема
takes
assumes
poem
bears
absorbs
undertakes
accepts
gets
embarks
приемат
accept
take
adopted
receive
assume
considered
embrace
agree
admitted
consume
ще поеме
will assume
would take
will absorb
will take up
will bear
gonna take
would assume
will undertake
's gonna take
will handle
встъпва
took
came
entered
assumed
ще приемем
we will assume
we will accept
we will take
we will adopt
we are going to adopt
we shall assume
we shall adopt
would assume
are going to assume
we shall take
поемате
take
assume
accept
bear
undertaking
предполагаме
we assume
we think
we suppose
we suspect
i guess
believe
we presume
suggest
presumably
speculate
ще заемат
will take
will occupy
would occupy
would take up
shall take
will borrow
shall assume
are going to take up

Примери за използване на Shall assume на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We shall assume that usually this will not be a community of more than thirty to fifty thousand people.
Ние ще приемем, че обикновено това няма да бъде общност от повече от тридесет до петдесет хиляди души.
The Service Provider shall assume the liability for the content of its website in accordance with the provisions of law.
Доставчикът на услугата поема отговорност за съдържанието на уебсайта си в съответствие със законовите разпоредби.
You shall assume the cost and risk of returning the products to us,
Вие поемате разходите и риска по връщането на продуктите до нас,
The Host Party, through its own capabilities, shall assume full responsibility for the security of EUJUST THEMIS personnel.
Страната домакин в рамките на своите възможности поема пълна отговорност за сигурността на персонала на EUJUST THEMIS.
You shall assume the financial responsibility for all transactions made in your name
Вие поемате финансова отговорност за всички трансакции, извършени от Ваше име
the manufacturer shall assume responsibility for the compliance of the product.
производителят поема отговорността за съответствието на продукта.
corporate entity shall assume the obligations of manufacturers if.
юридическо лице поема задълженията на производителите, ако.
the Vice President shall assume the powers and duties of the President.
недееспособност на президента вицепрезидентът поема правомощията и функциите на президента.
Also, during the Vehicle Use Period the Lessee shall assume the liability of hazardous source manager.
Също така, по време на периода на използване на Превозното средство Наемателят поема отговорноствъв връзка с управлението на опасни материали.
It shall assume that quality-control systems applying the relevant harmonized standard satisfy those provisions.
Тя приема, че системите за контрол на качеството, при които се прилагат съответните хармонизирани стандарти, изпълняват тези разпоредби.
importers of equipment referred to in paragraph 1 shall assume responsibility for compliance with paragraphs 1 and 2.
за съответствие производителите и вносителите на оборудване по параграф 1 поемат отговорността да спазват разпоредбите на параграфи 1 и 2.
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH shall assume no responsibility of any kind for these websites
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH не поема отговорност от всякакъв вид за тези сайтове
institutions shall assume that the underlying of the volatility risk factors for which vega risk is calculated follow a lognormal distribution in the pricing models used for the instruments.
институциите приемат, че базисните инструменти на рисковите фактори по отношение на променливостта, за които се изчислява вега риска, следват логаритмично нормално разпределение в използваните за инструментите модели на ценообразуване.
The arbitral tribunal shall assume the powers of an amiable compositeur
Арбитражният съд ще поеме правомощията на симпатичен compositeur
institutions shall assume that the underlying of the volatility risk factors for which vega risk is calculated follows a lognormal distribution in the pricing models used for those instruments.
институциите приемат, че базисните инструменти на рисковите фактори по отношение на променливостта, за които се изчислява вега риска, следват логаритмично нормално разпределение в използваните за инструментите модели на ценообразуване.
work colleagues, we shall assume that you have obtained the necessary permission from the person(s)
на колеги от работата, ние ще приемем, че вие сте получили необходимото разрешение от лицето(лицата),
his capital as merchant's capital until later, we shall assume that this buying and selling agent is a man who sells his labor-power.
търговеца като капиталист и капитал на търговеца), ние предполагаме, че агентът за покупка и продажба е човек, който продава своята работа.
merchant's capital until later) we shall assume that this buying and selling agent is a man who sells his labour.
капитал на търговеца), ние предполагаме, че агентът за покупка и продажба е човек, който продава своята работа.
For the purpose of determining the transaction price, an entity shall assume that the goods or services will be transferred to the customer as promised in accordance with the existing contract
За целите на определяне на цената на сделката предприятието приема, че стоките или услугите ще бъдат прехвърлени на клиента, както е обещано в съответствие със съществуващия договор,
institutions shall assume, for each currency, that the underlying of the volatility risk factors for which vega risk is calculated follow either a lognormal
институциите приемат за всяка валута, че базисните инструменти на рисковите фактори по отношение на променливостта, за които се изчислява вега рискът,
Резултати: 105, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български