is determined on the basisshall be determined on the basisis determined basedis established on the basisis fixed on the basisshall be defined on the basisshall be establishedis set on the basisis decided on the basisis defined on the basis
се определя на базата
is determined on the basisis determined basedshall be established on the basisshall be determined on the groundsbe calculated based
се определят въз основа
are determined on the basisare determined basedshall be basedare established on the basisshall be set out on the basisare estimated on the basisare assigned basedare to be determined on the basis
се определя на основание
be determined on the basisshall be determined on the basis
се определя в зависимост
is determined accordingis set accordingare set on the basisshall be determined on the basisshall be determined in dependenceshall be determined in relationshall be based onis decided depending onare set in relation
Примери за използване на
Shall be determined on the basis
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
to replace the compensation for leave shall be determined on the basis of the gross monthly remuneration for the main service.
при заместване възнаграждението за отпуск се определя въз основа на брутното месечно възнаграждение по основното служебно правоотношение.
conditions of the cover shall be determined on the basis of these measures.'.
условията за нейното покритие се определят въз основа на тези мерки“.
import prices shall be determined on the basis of the c.i.f. import prices of the consignment under consideration.
вносните цени се определят на базатана CIF вносни цени за въпросната пратка.
The energy efficiency class of a solid fuel boiler shall be determined on the basis of its energy efficiency index as set out in Table 1.
Класът на енергийна ефективност на професионален хладилен шкаф за съхранение се определя въз основа на индекса за енергийна ефективност(EEI), както е определен в таблица 1.
The energy efficiency class of a household dishwasher shall be determined on the basis of its Energy Efficiency Index(EEI)
Класът на енергийна ефективност на професионален хладилен шкаф за съхранение се определя въз основа на индекса за енергийна ефективност(EEI),
The Member State responsible in accordance with the criteria shall be determined on the basis of the situation obtaining when the asylum seeker first lodged his application with a Member State.
Компетентната държава-членка в съответствие с критериите се определя въз основа на съществуващото положение към момента, в който търсещият убежище е подал за първи път молбата си пред държава-членка.
Where the provisions of Article 141 so provide, the amount of the debt shall be determined on the basis of the taxation elements appropriate to the goods in question at the time referred to in Article 214.
В случаите по член 141 размерът на задължението се определя на базатана елементите за облагане, съответстващи на тези стоки, към времето по член 214.
low-emission factor shall be determined on the basis of a 2% benchmark in accordance with point 2.3.2 of Annex I.
ниски емисии се определя въз основа на 2% референтен показател в съответствие с приложение I, точка 2.3.2.
The State responsible in accordance with those criteria shall be determined on the basis of the situation obtaining when the applicant for asylum first lodged his application with a Member State.
Компетентната държава-членка в съответствие с критериите се определя въз основа на съществуващото положение към момента, в който търсещият убежище е подал за първи път молбата си пред държава-членка.
the magnitude of cross-border flows designated as originating and/or ending in national transmission systems shall be determined on the basis of the physical flows of electricity actually measured in a given period of time.
размерът на трансграничните потоци, посочени като произхождащи от или завършващи в национални преносни системи, се определя на базатана физическите потоци електроенергия, действително измерени през определен период от време.
the general legal consequences of the marriage shall be determined on the basis of the law of the state of their last common residence if one of the spouses still resides in such state.
общите правни последици от брака се определят въз основа на законодателството на държавата на последното им общо местопребиваване, при условие че един от съпрузите пребивава в държавата.
gaseous transport fuels shall be determined on the basis of the share of renewable energy in the total energy input used for the production of the fuel.
газообразни транспортни горива се определя въз основа на дела на енергията от възобновяеми източници в общата вложена енергия при производството на съответното гориво.
(6) the quotas for the production of isoglucose for subsequent marketing years shall be determined on the basis of the definitive amount of the quota for the production for the current marketing year.
(6) Квотите за производство на изоглюкоза за следващите пазарни години се определят въз основа на окончателния размер на определените квоти за производство за текущата пазарна година.
the competent national court within that Member State shall be determined on the basis of national law.
компетентният национален съд в тази държава членка се определя въз основа на националното право.
the general legal consequences of the marriage shall be determined on the basis of the law of the state of their last common residence,
общите правни последици от брака се определят въз основа на законодателството на държавата на последното им общо местопребиваване,
regions thereof(hereinafter referred to as countries or regions), shall be determined on the basis of the criteria set out in points(a) to(e).
региони от тях(наричани по-нататък„държави или региони“) се определя въз основа на критериите, посочени в букви от a до д.
Shall be determined on the basis of the ratios between the corresponding economic parities referred to in Article 1 of this Annex
Се определят въз основа на съотношенията между съответните икономически паритети, посочени в член 1 от настоящото приложение,
hereinafter referred to as"country or region", shall be determined on the basis of the following criteria.
на един от техните региони(наричани по-нататък„страни или региони“) се определя въз основа на класифицирането им в една от следните три категории.
frequency of the controls shall be determined on the basis of an assessment of the risk of occurrence of irregularities
честотата на контрола се определят въз основа на оценка на риска от възникване на нередности
frequency of the controls shall be determined on the basis of an assessment of the risk of occurrence
честотата на контрола се определят въз основа на оценка на риска от възникване на нередности
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文