SHALL BE PAID - превод на Български

[ʃæl biː peid]
[ʃæl biː peid]
се заплаща
is paid
is payable
is charged
costs
get paid
fee
you have to pay
payment is
price is
се изплаща
is paid
is payable
is repaid
has paid off
shall be
payment
will pay off
се плаща
is paid
paid
get paid
is payable
се внасят
are imported
shall be submitted
are submitted
are paid
are brought
shall be deposited
are introduced
shall be remitted
are deposited
are made
ще бъде платена
to be paid
you will be paid
ще бъдат платени
will be paid
would be paid
shall be paid
to be paid
са платими
are payable
shall be paid
are due
ще се изплати
shall be paid
will be repaid
will be paid in full
to pay off
will have paid for itself
shall be repaid in full
ще бъдат заплатени
will be paid
shall be paid
would be paid
се доплаща
is paid
pay
is charged
is overpaid
is payable
is a supplement
ще се въздаде

Примери за използване на Shall be paid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And everyone shall be paid in full for all that he did.
И напълно ще се въздаде на всеки за онова, което е вършил.
(2) The grant shall be paid once.
(2) Определеният наем се заплаща еднократно.
During the period of suspension, no aid shall be paid.
По време на временното преустановяване не се изплаща никаква помощ.
In both cases, the penalty shall be paid on demand.
И в двата случая неустойката се изплаща при поискване.
Killed fish, at fisherman's guilt, shall be paid as follows.
Убита риба, по вина на риболовеца, се заплаща, както следва.
sergeants from the national guard service amount shall be paid to.
сержантите от Националната служба за охрана се изплаща сума за.
Transfer to the railway station(transfer to the airport shall be paid extra).
Трансфер до жп гара(трансферът до летище се заплаща допълнително).
The restructuring aid referred to in Article 3 shall be paid in two instalments.
Помощта за преструктуриране, упомената в член 3, се изплаща на два транша.
(3) The current remuneration shall be paid monthly.
(3) Текущото възнаграждение се изплаща ежемесечно.
Amounts paid for this charge shall be paid directly to and retained by the Association.
Платените за тези такси суми се изплащат директно и се задържат от Асоциацията.
The remaining amount shall be paid by May 15.
Остатъкът от сумата се внася до 15 май.
Shall be paid to his successors.
Се изплащат на неговите наследници.
Educational assistance allowance shall be paid in the same manner.
Учебните пособия се плащат по аналогичен начин.
The cost of the audit shall be paid by the undertaking.
Разходите за одита се заплащат от предприятието.
The transport expenses shall be paid upon receiving the goods.
Разходите по транспорта се заплащат при получаване на стоката.
Such contributions shall be paid in usable currencies.
Тези вноски се плащат в използваеми валути.
Moroccan seamen's wages shall be paid by the shipowners.
Заплатите на моряците се плащат от корабособствениците.
Products shall be paid upon delivery to the address.
Продуктите се заплащат при доставянето им на посочения адрес.
Such amounts shall be paid from the funds of the natural person recognized missing.
Посочените суми се изплащат за сметка на средствата на физическото лице, признато за липсващо.
Invoices for deliveries of goods shall be paid in accordance with the relevant agreements made.
Фактури за доставки на стоки се изплащат в съответствие с направените споразумения.
Резултати: 615, Време: 0.0758

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български