SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING - превод на Български

[ʃæl biː ri'pleist bai ðə 'fɒləʊiŋ]
[ʃæl biː ri'pleist bai ðə 'fɒləʊiŋ]
се заменя със следното
is replaced by the following
се заменят със следното
are replaced by the following
се заменя със следната
shall be replaced by the following
се заменят със следните
shall be replaced by the following

Примери за използване на Shall be replaced by the following на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of Annex II to the Agreement shall be replaced by the following.
от приложение ІІ към Споразумението се заменя със следното.
No 2847/93 the second sentence shall be replaced by the following.
№ 2847/93 второто изречение се заменя със следното.
54 of Directive 2006/112/EC shall be replaced by the following.
54 от Директива 2006/112/ЕО се заменят със следното.
and(d) shall be replaced by the following.
и(d) се заменят със следното.
The table in Annex II indicating the amount of annual charges shall be replaced by the following: maximum three axles.
Таблицата в приложение II, в която са показани сумите на годишните такси, се заменя със следната: Максимум три оси.
the measures in Article 11 of this Directive shall be replaced by the following.
мерките по член 11 от настоящата директива се заменят със следните.
and(e) shall be replaced by the following.
и(e) се заменят със следното.
The table in Annex II indicating the amount of annual charges shall be replaced by the following.
Таблицата в приложение II, в която са показани сумите на годишните такси, се заменя със следната.
4.2 and 4.3 shall be replaced by the following.
4.2 и 4.3 се заменят със следното.
In the case of swine vesicular disease, the measures laid down in Article 12 shall be replaced by the following.
Случай на везикулозна болест по свинете, мерките по член 12 се заменят със следните.
(b) in paragraph 2 the introductory phrase and point(a) shall be replaced by the following:"2.
В параграф 2 встъпителното изречение и буква а се заменят със следното:"2.
third indents of point 1.3 shall be replaced by the following.
третото тире от точка 1.3 се заменят със следното.
In Annex A, point(f)(‘Level of detail'), paragraphs 9 and 10 shall be replaced by the following.
В буква е(„Ниво на детайлност“) параграфи 8 и 9 се заменят със следното.
third paragraphs of point 8.7.1 shall be replaced by the following.
третата алинеи от точка 8.7.1 се заменят със следното.
the heading of the table and point 2 shall be replaced by the following.
допълнение 1 наименованието на таблицата и точка 2 се заменят със следното.
9 of Annex 1 to Directive 88/357/EEC shall be replaced by the following.
9 от приложение I към Директива 88/357/EИО се заменят със следното.
the table of basic monthly salaries in Article 66 of the Staff Regulations applicable for the purposes of calculating remuneration to pensions shall be replaced by the following.
таблицата с основните месечни заплати в член 66 от Правилника за длъжностните лица, приложима за целите на изчисляването на заплатите и пенсиите, се заменя със следната.
Article 35 shall be replaced by the following.
Член 35 се заменя със следните разпоредби.
Paragraph 13 shall be replaced by the following.
Параграф 13 се заменя със следния текст.
Article 2 shall be replaced by the following.
Член 2 се заменя със следния текст.
Резултати: 318, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български