SHALL BECOME - превод на Български

[ʃæl bi'kʌm]
[ʃæl bi'kʌm]
ще стана
shall become
i will get
i will arise
i will turn
to become
i will make
i would make
i will rise
i'm gonna become
i'm gonna be
става
becomes
's going on
happens
is
gets
occurs
comes
ще стане
shall become
i will get
i will arise
i will turn
to become
i will make
i would make
i will rise
i'm gonna become
i'm gonna be
ще се превърне
will turn
is going to become
to become
will become the
it would become
would turn
make
will transform
was to become
will make
се превръща
becomes
turns
is converted
converts
makes
is transformed
стават
become
are
get
happen
go
occur
come
ще станат
shall become
i will get
i will arise
i will turn
to become
i will make
i would make
i will rise
i'm gonna become
i'm gonna be
ще станем
shall become
i will get
i will arise
i will turn
to become
i will make
i would make
i will rise
i'm gonna become
i'm gonna be
се превръщат
become
turn
are converted
convert
transform
make
are transformed
are made
ще се превърнем
we will become
we would become
are , we shall become
we will turn into
we're gonna become
you have become
ще се превърна

Примери за използване на Shall become на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because the two shall become one.
Защото двамата ще станат едно.
I shall become the master…".
Аз ще стана господар…".
Judgments of Chambers shall become final in accordance with the.
Решенията на отделенията стават окончателни в съответствие с.
What shall become of that mouse?
Какво ще стане с тази мишка?
Article 4 shall become Article 6;
Член 4 става член 6;
For two months the Natural History Museum shall become.
За два месеца Националния Исторически Музей ще се превърне в.
Today, we shall become gods.
Днес ние ще станем богове.
They shall become stronger and stronger.
Така те ще станат по-силни и по-силни.
The incoming orders shall become binding upon our written confirmation.
Постъпващите поръчки стават обвързващи за нас след писменото им потвърждение от наша страна.
I shall become president.
Аз ще стана президент.
The reference levels thus obtained shall become the new reference levels.
Така получените референтни равнища се превръщат в нови референтни равнища.
Those of the tender sex shall become persecutors and persecuted.
Тези от търга секс ще стане гонители и сивосинкав.
The text of Article 12 shall become Article 16 D.
Текстът на член 12 става член 16 Г.
They shall become one flesh”, what does this mean?
Но…"те ще станат една плът"- това казва всичко?
Without this, we shall become a nation of strangers.“.
В противен случай ние ще се превърнем в нация от търговци„.
We shall become richer in body and soul.
Бог е с нас! Ще станем по-богати и телом, и духом.
I shall become a painter.
Но аз ще стана художничка.
Any product or part replaced shall become our property.
Заменените инструменти или части стават наша собственост.
Then our cousin Koopa shall become ruler of both our worlds.
И нашия братовчед, Купа, ще стане владетел и на двата свята.
The text of Article 14 shall become Article 22a.
Текстът на член 14 става член 22а.
Резултати: 535, Време: 0.0769

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български