SHARING OF RESPONSIBILITY - превод на Български

['ʃeəriŋ ɒv riˌspɒnsə'biliti]
['ʃeəriŋ ɒv riˌspɒnsə'biliti]
споделяне на отговорността
sharing of responsibility
responsibility-sharing
на разпределение на отговорностите
sharing of responsibility
разпределяне на отговорностите
allocation of responsibilities
sharing of responsibilities
distribution of responsibilities
споделянето на отговорността
sharing responsibility
на поделянето на отговорностите
съвместна отговорност на
joint responsibility of
a sharing of responsibility

Примери за използване на Sharing of responsibility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as well as in the sharing of responsibility between men and women in family life.
както и в споделянето на отговорностите между жените и мъжете в семейния живот.
a fairer sharing of responsibility, and safe legal channels for those who need protection to get it in the EU.
по-справедливо поделяне на отговорността и безопасни и законни канали за влизане на лицата, които се нуждаят от закрила, за да могат да я получат в ЕС.”.
From that aspect, measures such as those provided for in the contested decision make it possible to confer a practical content on the principle of solidarity and fair sharing of responsibility between Member States laid down in Article 80 TFEU.
От тази гледна точка мерки като предвидените в обжалваното решение позволяват да се придаде конкретно съдържание на заложения в член 80 ДФЕС принцип на солидарност и справедливо разпределение на отговорностите между държавите членки.
should be established in order to ensure a fair sharing of responsibility between Member States
за да се осигурят справедливо споделяне на отговорността между държавите членки
number of arrivals and ensure a fair sharing of responsibility, the Commission could propose to amend the Dublin Regulation,
за да се осигури справедливото споделяне на отговорността, ЕК може да направи предложение за изменение на регламента от Дъблин
governed by the principle of solidarity and fair sharing of responsibility.
се ръководи от принципа на солидарност и на справедливо разпределение на отговорностите.
should be established in order to ensure a fair sharing of responsibility between Member States
за да се осигурят справедливо споделяне на отговорността между държавите членки
to Article 80 TFEU, solidarity and the fair sharing of responsibility together form the institutional concepts governing the whole range of European policies which,
като институционални понятия солидарността и справедливото разпределяне на отговорностите ръководят всички европейски политики в рамките на Европейското пространство на свобода, сигурност
Considers that part of the financial implications of the requested proposal should be covered by the general budget of the Union as a practical expression of the principle of solidarity and fair sharing of responsibility, including its financial implications,
Счита, че част от финансовите аспекти на исканото предложение следва да бъдат поети от общия бюджет на Съюза като практически израз на принципа на солидарност и на справедливо разпределение на отговорностите между държавите членки,
a corrective mechanism in order to ensure a fair sharing of responsibility between Member States
за да се осигурят справедливо споделяне на отговорността между държавите членки
making decisions that encourage ample opportunities for contact with both parents and the sharing of responsibility between them.
взема решения, насърчаващи наличието на повече възможности за контакти с двамата родители и споделянето на отговорността между тях.
should be established in order to ensure a fair sharing of responsibility between Member States
за да се осигурят справедливо споделяне на отговорността между държавите членки
number of arrivals and ensure a fair sharing of responsibility, the Commission could propose to amend the Dublin Regulation,
за да се осигури справедливото споделяне на отговорността, ЕК може да направи предложение за изменение на регламента от Дъблин
Explain how to step up solidarity and a fair sharing of responsibility(in compliance with Article 80 TFEU)
Да обясни как да се установи солидарност и да се гарантира справедливо разпределение на отговорността(в съответствие с член 80 от ДФЕС)
cessation of the corrective allocation effectively ensure a fair sharing of responsibility between the Member States
коригиращ механизъм за разпределение, за да се осигурят справедливо споделяне на отговорността между държавите членки
(5) In its resolution of 28 April 2015, the European Parliament reiterated the need for the Union to base its response to the latest tragedies in the Mediterranean on solidarity and fair sharing of responsibility and to step up its efforts in this area towards those Member States which receive the highest number of refugees
(5) В своята резолюция от 29 април 2015 г. Европейският парламент изтъкна отново необходимостта Съюзът да основе своя отговор на последните трагедии в Средиземно море върху солидарност и справедливо споделяне на отговорността и да увеличи усилията си в тази област по отношение на държавите членки,
the upbringing of children requires a sharing of responsibility between and women and society as whole.
възпитанието на децата изисква съвместна отговорност на мъжете и жените и обществото като цяло.
aware that the role of women in procreation should not be a basis for discrimination by that the upbringing of children requires a sharing of responsibility between men and women
съзнавайки, че ролята на жените във възпроизводството не трябва да бъде причина за дискриминация, а възпитанието на децата изисква съвместна отговорност на мъжете и жените
Policies should recognise rights and sharing of responsibility, promote cohesion
Политиките следва да признават правата и споделянето на отговорността, да насърчават сближаването
I would like to remind you that Parliament has always supported the idea of making the sharing of responsibility to deal with asylum applications obligatory,
Бих искала да ви припомня, че Парламентът винаги е подкрепял идеята споделянето на отговорността по въпросите, свързани със заявленията за убежище,
Резултати: 52, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български