SHORT-SIGHTED - превод на Български

[ʃɔːt-'saitid]
[ʃɔːt-'saitid]
късоглед
short-sighted
nearsighted
shortsighted
myopic
near-sighted
short sighted
look
недалновиден
short-sighted
shortsighted
недалновидни
short-sighted
shortsighted
късогледство
myopia
nearsightedness
short-sightedness
shortsightedness
near-sightedness
short-sighted
myopic
nearsighted
shortsighted
краткосрочна
short-term
near-term
късогледи
short-sighted
nearsighted
shortsighted
myopic
near-sighted
short sighted
look
недалновидна
short-sighted
shortsighted
недалновидно
short-sighted
shortsighted
късогледа
short-sighted
nearsighted
shortsighted
myopic
near-sighted
short sighted
look
късогледите
short-sighted
nearsighted
shortsighted
myopic
near-sighted
short sighted
look

Примери за използване на Short-sighted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No owner would be so short-sighted.
Нито един собственик не би бил толкова късоглед.
I think people are not short-sighted.
Мисля, че хората все още ще бъдат недалновидни.
I'm short-sighted.
This is completely short-sighted.
Това е изключително недалновидно.
I think it's dangerous and short-sighted and reckless.
Той е опасен, недалновиден и безотговорен.
Some are even short-sighted.
Някои са дори късогледи.
It is a short-sighted policy.
Това е недалновидна политика.
I hope you're not as short-sighted as your brother.
Надявам се да не си късоглед като брат си.
We should reject selfish, short-sighted, narrow and closed-off policies.
Трябва да отхвърлим егоистичните, късогледите, тесногръдите и изолирани политики.
The nationalistic pressure exercised on them is a short-sighted policy, which benefits only anti-European interests.
Националистическият натиск върху тях е късогледа политика, която подпомага единствено антиевропейски интереси.
Their new board chair was somewhat short-sighted and rejected the acquisition deal.
Новият му председател бе в известена степен недалновиден и отхвърли сделката за придобиване.
That is short-sighted.
Това е недалновидно.
You're all short-sighted.
Всичките сте толкова късогледи.
But this is a short-sighted tactic.
Това обаче е недалновидна тактика.
I thought he was short-sighted.
Мислих, че е късоглед.
But this seems a very short-sighted strategy, as evidence from other Arab uprisings suggests.
Но това изглежда доста късогледа стратегия, както показват други арабски въстания.
The short-sighted pigs pay for the slaughter of their own offspring.
Късогледите прасета плащат за клането на своите собствени деца.
Squinting is coquettish and short-sighted.
Мига кокетно и недалновидно.
They are doing so out of mistaken, short-sighted self-interest.
Те правят това заради погрешен, недалновиден егоизъм.
all criminals are stupid, short-sighted, self-centered.
всички престъпници са глупави, късогледи, егоцентрични.
Резултати: 303, Време: 0.0621

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български