should be stoppedmust be stoppedhas to be stoppedshould be discontinuedneeds to be stoppedshould be suspendedmust be withheldmust be discontinuedmust be haltedmust be suspended
should be discontinuedshould be stoppedmust be stoppedmust endmust be discontinuedshould endshould be withheldshould be interruptedmust ceaseshould be withdrawn
следва да бъде отнет
should be withdrawn
следва да бъде отменено
should be repealedshould be revokedshould be abolishedshould be withdrawn
следва да се оттегли
should be withdrawn
трябва да се изтеглят
should be withdrawnmust withdrawmust be downloadedshould get out
трябва да бъде оттеглено
Примери за използване на
Should be withdrawn
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Then, the required volume of diluted solution should be withdrawn with a syringe for administration into the intravenous line.
След това трябва да се изтегли необходимия обем разреден разтвор със спринцовка за приложение в интравенозна система.
a dose of vaccine should be withdrawn under strict aseptic conditions
дозата за приложение трябва да се изтегля при стриктни асептични условия
They filed formal comments with OEHHA saying the plan to list glyphosate as a carcinogen should be withdrawn.
Monsanto изпрати официални коментари пред OEHHA, като заяви, че планът за изброяване на глифозат като канцероген трябва да бъде оттеглен.
magic ones or grandmothers should be withdrawn, or cockroaches should be discarded.
магическите или бабите трябва да бъдат оттеглени или хлебарките трябва да бъдат изхвърлени.
The diluent should be withdrawn from an unopened container which should be used only once.
Разредителят трябва да се изтегли от неотворена опаковка, която следва да се използва само еднократно.
a dose of vaccine should be withdrawn under strict aseptic conditions
дозата за приложение трябва да се изтегля при стриктни асептични условия
suspected overdose, the medication should be withdrawn.
When using a multidose vial, each 0.5 ml dose should be withdrawn using a sterile needle and syringe; precautions should be taken to avoid contamination of the contents.
Когато се използва многодозов флакон всяка доза от 0, 5 ml трябва да се изтегля като се използват стерилни игла и спринцовка.
The existing authorisation of kaolin(E 559) should be withdrawn as under Regulation(EC) No 1333/2008 the use of that additive was authorised until 31 January 2014.
Съществуващото разрешение за каолин(E 559) следва да бъде отменено, тъй като съгласно Регламент(ЕО) № 1333/2008 използването на тази добавка е разрешено до 31 януари 2014 г.
OPTISON should be withdrawn with care into a syringe within 1 minute after resuspension.
OPTISON трябва да се изтегли внимателно в спринцовка в рамките на 1 минута след ресуспендирането.
The necessary amount of bevacizumab should be withdrawn and diluted to the required administration volume with sodium chloride 9 mg/ml(0.9%) solution for injection.
Необходимото количество бевацизумаб трябва да се изтегли и разреди до нужния обем за приложение с инжекционен разтвор на натриев хлорид 9 mg/ml(0, 9%).
ML of the solution should be withdrawn from the infusion bag with a syringe and discarded.
Ml от разтвора трябва да се изтеглят от инфузионния сак със спринцовка и да бъдат изхвърлени.
The appropriate amount of solution should be withdrawn from the vial and added to a.
Подходящото количество разтвор трябва да се изтегли от флакона и да се прибави към.
If such corrective action is not taken the relevant certificate should be withdrawn and the Administration shall be notified immediately;
Ако такова коригиращо действие не бъде предприето, съответното свидетелство трябва да бъде оттеглено и Администрацията да бъде уведомена незабавно за това;
Using the needle and syringe, 50 ml of sodium chloride 9 mg/ml(0.9%) solution for injection should be withdrawn from the bag.
С помощта на иглата и спринцовката от сака трябва да се изтеглят 50 ml натриев хлорид 9 mg/ml(0,9%) инжекционен разтвор.
The required amount of RoActemra concentrate(0.4 ml/ kg) should be withdrawn from the vial and placed in the 100 ml infusion bag.
Необходимото количество на концентрата RoActemra(0, 4 ml/ kg) трябва да се изтегли от флакона и да се сложи в 100 ml инфузионен сак.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文