SHOULDN'T HAVE HAPPENED - превод на Български

['ʃʊdnt hæv 'hæpənd]
['ʃʊdnt hæv 'hæpənd]
не трябваше да се случва
wasn't supposed to happen
shouldn't have happened
never should have happened
didn't have to happen
shouldn't be happening
was never supposed to happen
не трябваше да се случи
shouldn't have happened
wasn't supposed to happen
не трябваше да става
it wasn't supposed to be
was not supposed to happen
shouldn't have happened
it didn't have to be
it wasn't supposed to go
it shouldn't be
wasn't meant to happen
didn't have to happen
it wasn't meant to be
не биваше да става
shouldn't have happened
wasn't supposed to happen
it wasn't supposed to go
не биваше да се случва
should not have happened
never should have happened
wasn't supposed to happen
не трябваше да се случват
shouldn't have happened
should never happen
не е трябвало да стане

Примери за използване на Shouldn't have happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That shouldn't have happened.
That shouldn't have happened.
Това също не трябваше да се случва.
They killed Pete. That shouldn't have happened.
Те го убиха. Това не трябваше да се случва!
This shouldn't have happened, Steph.
Това не трябваше да се случва, Стеф.
In terms of physics, it shouldn't have happened.
Според законите на физиката, това не трябваше да се случва.
Something's wrong, this shouldn't have happened.
Нещо не е наред, това не трябваше да се случва.
It--it just shouldn't have happened.
Не знам. Това просто не трябваше да се случва.
This shouldn't have happened.
Това не трябва да се случи.
What shouLdn't have happened has happened..
Каквото не трябва да се случи се случи..
What you think shouldn't have happened is unreal.
Това, което вие си мислите, че не е трябвало да се случи, не е реално.
It shouldn't have happened, if it happened..
Това не е трябвало да се случва, ако е станало.
That shouldn't have happened.
It shouldn't have happened, but it did.".
Това не би трябвало да се случва, но се случи.”.
That shouldn't have happened, at all.
Това не би трябвало да се случи, най-малко.
We… we're only changing one thing that shouldn't have happened.
Променяме само едно нещо, което не е трябвало да се случва.
So I tend to say that everything that shouldn't have happened to these black migrants already did happen..
Ами в интерес на истината, всичко, което не трябваше да им се случва на черногорците в България им се случи.
This shouldn't have happened," Reuters quoted Meddzida Kreso as saying at a news conference in Sarajevo.
Това не трябваше да се случва," е казала на пресконференция в Сараево Меджида Крешо, цитирана от Ройтерс.
You shouldn't be paying attention because it shouldn't have happened in the first place.
Трябва да обръщате внимание, защото на първо място, това не биваше да става.
The trouble is now that two things have happened which shouldn't have happened together.
Бедата сега е, че две неща се случиха, които не трябваше да се случват едновременно.
It shouldn't have happened and we are taking steps to make sure that it doesn't happen again.”.
Това не би трябвало да се случи и ние предприемаме стъпки, за да гарантираме, че няма да се повтори отново.".
Резултати: 58, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български