parties to the conflictwarring partiesthe sides of the conflict
Примери за използване на
Sides in the conflict
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
They are far more interested in autonomy than in an alliance with either side in the conflict.
Те са много по- заинтересовани от автономия, отколкото от съюз с която и да е страна в конфликта.
A regional approach should avoid different interpretations of the same events where each side in the conflict has its own truth.
Регионаления подход трябва да избягва различните интерпретации на едни и същи събития, когато всяка страна в конфликта си има своя собствена истина.
The main reason why Serbia avoids taking a side in the conflict between the West and Russia is that it is highly energy dependent
Основната причина, заради която Сърбия избягва да заеме страна в конфликта между Запада и Русия е, че е изключително енергийно зависима
That way one creates negative karma for himself, regardless of which side in the conflictthe network of the illusion,
Така човек си създава отрицателна карма, без значение към коя от мрежите на илюзията принадлежи тази страна в конфликта, която той е подкрепил мислено,
Не съм за нито една от двете страни в този конфликт.
Anarcho-syndicalists can not support any of the warring sides in the conflict.
Анархо-синдикалистите не могат да подкрепят нито една от противостоящите страни в конфликта.
Germany, which is hammered by both sides in the conflict, is in reality the subject of their own controversy.
Германия, която бива налагана от двете страни на конфликта, в действителност е субект на тяхното собствено противоречие.
The need to fully fulfill the commitments assumed by all sides in the conflict under the Minsk agreements remains without an alternative.
Необходимостта от пълното изпълнение на ангажиментите на всички страни в конфликта по Минските договорености остава без алтернатива.
Both sides in the conflict draw attention to human rights violations committed by the other side, and both sides violate these rights.
И двете страни в конфликта привличат вниманието върху нарушения на човешките права, извършени от противоположната страна- двете страни нарушават тези права.
issued a warning to both sides in the conflict.
отправя съответно предупреждение към двете страни в конфликта.
but said all sides in the conflict were to blame
но казаха, че всички страни в конфликта имат вина
The UN report published in April this year states that both sides in the conflict carried out military operations without taking steps to protect the rights
Докладът на ООН, публикуван през април тази година, заявява, че и двете страни в конфликта са извършили военни операции, без да предприемат нужните стъпки,
which back opposing sides in the conflict, are urging them to sign a binding truce to end a nine-month-old war
които подкрепят противоположните страни в конфликта, настоятелно призовават страните да подпишат обвързващо примирие за прекратяване на деветмесечната война
which back opposing sides in the conflict, are also in attendance, and have urged both sides to sign a binding
които подкрепят противоположните страни в конфликта, настоятелно призовават страните да подпишат обвързващо примирие за прекратяване на деветмесечната война
which back opposing sides in the conflict, urged the factions on Monday to sign a binding truce to end a nine-month-old war
които подкрепят противоположните страни в конфликта, настоятелно призовават страните да подпишат обвързващо примирие за прекратяване на деветмесечната война
by issuing a warning to both sides in the conflict.
отправя съответно предупреждение към двете страни в конфликта.
when it was passed, applied to all sides in the conflict, and was"part of an attempt to move beyond the Civil War era".
прилага се за всички страни в конфликта и е част от опитите времето на гражданската война да остане в миналото.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文