SIGN AN AGREEMENT - превод на Български

[sain æn ə'griːmənt]
[sain æn ə'griːmənt]
подпишат споразумение
sign an agreement
да сключат договор
to sign a contract
sign an agreement
to conclude a contract
to conclude a treaty
of getting signed
подписват договор
signed a treaty
signed a contract
sign an agreement
signed a deal
being signed
да подпишат договор
to sign a contract
sign an agreement
подпише споразумение
sign an agreement
подписаха споразумение
signed an agreement
signed a deal
signed an accord
sealed an agreement
signed a memorandum
signed a contract
подписва споразумение
signed an agreement
having signed a deal
signed a treaty
сключите договор
you enter into a contract
conclude a contract
you sign a contract
sign an agreement
подписване на споразумение
signing an agreement
signing of a deal

Примери за използване на Sign an agreement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Clients have to sign an agreement for"Depository bank of collective investment schemes/ mutual funds" services.
Необходимо е клиентите да сключат договор за ползване на услугата"Банка депозитар на колективни инвестиционни схеми/ договорни фондове".
the United States sign an agreement that requires North Korea to stop its nuclear weapons program
Северна Корея и САЩ подписват споразумение, което изисква от Северна Корея да спре разработката на ядрени оръжия
Italy's Franco Frattini, will sign an agreement to establish a Turkish-Italian university in Istanbul.
Франко Фратини на Италия, ще подпишат споразумение за откриване на турско-италиански университет в Истанбул.
Negotiation with entrepreneurs at the exhibition site is more convenient to reach the intention and sign an agreement.
Преговорите с предприемачите на изложбеното място са по-удобни за постигане на намерението и подписване на споразумение.
UniCredit and UNI Global Union sign an agreement to strengthen the dialogue on human rights.
УниКредит и UNI Global Union подписват споразумение за укрепване на диалога върху човешките права.
Turkey would sign an agreement on avoiding double taxation.
Гърция и Турция ще подпишат споразумение за избягване на двойното данъчно облагане.
Serbia will also sign an agreement with which the volume of the Russian gas, transited via Serbia
Сърбия също ще подпише споразумение, с което ще бъде увеличен обемът на транзита през нейна територия от 10,
Normally, both spouses and their attorneys sign an agreement that requires the attorneys to withdraw from the case if a settlement is not reached
Обикновено и двамата съпрузи и техните адвокати подписват споразумение, което изисква адвокатите да се оттеглят от делото, ако не бъде постигнато споразумение
Following on from this Decision, EU-OSHA will sign an agreement with the Commission in Quarter 1, 2015.
Вследствие на това решение EU-OSHA ще подпише споразумение с Комисията през първото тримесечие на 2015 г.
Turkish governments sign an agreement on co-operation.
турското правителство подписаха споразумение за сътрудничество.
Both spouses and their attorneys sign an agreement that requires the attorneys to withdraw from the case if a settlement cannot be reached
Обикновено и двамата съпрузи и техните адвокати подписват споразумение, което изисква адвокатите да се оттеглят от делото, ако не бъде постигнато споразумение
United States and Iran sign an agreement paving the way for the release of 52 Americans held hostage for more than 14 months.
САЩ подписва споразумение с Иран за освобождаването на 52-мата американски заложници, държани 14 месеца в плен.
Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov will sign an agreement on the opening of a Global Center for Cooperation with China in Bulgaria.
Българският премиер Бойко Борисов ще подпише Споразумение за откриването на Глобален център за сътрудничество с Китай в България.
the Central Bank of Qatar sign an agreement, and Romania's Rompetrol expands its capacity.
Централната банка на Катар подписаха споразумение; румънското дружество“Ромпетрол” увеличава капацитета си.
They sign an agreement which reaffirms Pyongyang's commitment to the“complete denuclearisation of the Korean Peninsula.”.
Те подписват споразумение, което потвърждава ангажимента на Пхенян за"пълна денуклеаризация на Корейския полуостров".
January 19- United States and Iranian officials sign an agreement to release 52 American hostages after 14 months of captivity.
САЩ подписва споразумение с Иран за освобождаването на 52-мата американски заложници, държани 14 месеца в плен.
Also in the news: Italy's Costa Group will sign an agreement with the Izmir Chamber of Commerce,
Още в новините: италианската“Коста Груп” ще подпише споразумение с Търговската камара в Измир;
Hellenic Bank and APS sign an agreement for the management of real estate assets
Хеленик Банк и АПС подписват споразумение за управлението на недвижими имоти
Once taken in, residents sign an agreement that they will obey the clergy,
Приетият в манастира подписва споразумение за това, че се задължава да слуша духовниците,
Philippines will sign an agreement before the end of the year to join the Asian Bank for infrastructure investments,
Филипините ще подпише споразумение преди края на годината за членство в Азиатската банка за инфраструктурни инвестиции,
Резултати: 84, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български