SIGNED THE CONVENTION - превод на Български

[saind ðə kən'venʃn]
[saind ðə kən'venʃn]
подписали конвенцията
signed the convention
signatories to the convention
подписаха конвенцията
signed the convention
подписа конвенцията
signed the convention
подписала конвенцията
signed the convention
a signatory to the convention
се подписва конвенцията
ратифицирали конвенцията
ratified the convention
signed the convention
ratified the treaty

Примери за използване на Signed the convention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The agreement must involve all countries that signed the Convention, and it is vital that any commitments,
В споразумението трябва да се включат всички държави, подписали Конвенцията и е жизненоважно ангажиментите,
The representatives of the governments of the Member States meeting within the Council signed the Convention on the Accession of Denmark,
На заседанието на правителствени представители на държавите-членки в Съвета се подписва Конвенцията за присъединяването на Дания,
The agreement must involve all the countries that signed the Convention, and it is vital that any commitments, whether in terms of reducing emissions or in terms of funding,
Споразумението трябва да включва всички държави, подписали Конвенцията, и е от изключителна важност всички ангажименти както по отношение на намаляване на емисии,
all regional economic integration organizations that have signed the Convention or deposited instruments of accession to it.
всички регионални организации за икономическа интеграция, които са подписали конвенцията или са депозирали документи за присъединяване към нея.
There is also an unwillingness among other parties which signed the Convention to avoid potential restrictions to the free passage and additional cost that
Има и нежелание сред другите страни, които подписаха конвенцията, за да избегнат потенциалните ограничения за свободното преминаване
However, since all EU states are members of the Council of Europe and have signed the Convention on Human Rights,
Въпреки това, след като всички членки на ЕС са членове и на Съвета на Европа и са подписали Конвенцията за правата на човека,
When world leaders signed the Convention on the Rights of the Child 25 years ago,
Когато преди 25 години световните лидери подписаха Конвенцията за правата на детето, те обещаха да гарантират на
On December 15, 1950 in Brussels, signed the Convention establishing the Customs Cooperation Council,
На 15 декември 1950 г. в Брюксел се подписва Конвенцията за създаване на Съвет за митническо сътрудничество,
When 32 Member States signed the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution in 1979,
Когато 32 държави-членки подписаха Конвенцията за далечно трансгранично замърсяване на въздуха през 1979 г., не беше очевидно,
the expression of this will be the European Union signing the Convention.
на законодателните актове и изразът на това ще бъде подписването на Конвенцията от Европейския съюз.
I want to be reassured that if the EU signs the convention, that position will not change.
Искам да се уверя, че ако ЕС подпише Конвенцията, това няма да се промени.
I hope that signing the convention is only one of the first steps towards the affirmation of the European Union as a single body at the level of major international negotiations.
Надявам се, че подписването на конвенцията е само една от първите стъпки към утвърждаването на Европейския съюз като единствена структура на равнището на международни преговори на високо равнище.
I would like to reiterate many of the things that Mr Jáuregui said, and point out that signing the convention constitutes an element of European integration,
Бих искал да повторя голяма част от казаното от г-н Jáuregui и да подчертая, че подписването на конвенцията представлява неразделна част от европейската интеграция,
I should be very pleased if someone in this Chamber could give me a practical example of how the human rights of one of my constituents will be better protected as a result of the EU signing the convention.
Много бих се радвал, ако някой в тази зала може да ми даде практически пример за това как правата на един от моите избиратели ще бъдат по-защитени вследствие на подписването на Конвенцията от страна на ЕС.
(iii) any developing State which signs the Convention or any state enterprise
Iii всяка развиваща се държава, която подпише конвенцията или всяко държавно предприятие
they constituted part of the financial matters that arose between Bulgaria and Greece after signing the convention for voluntary emigration of ethnic minorities in 1919.
са част от финансовите въпроси, възникнали между Царство България и Кралство Гърция след подписването на конвенцията за доброволно изселване на малцинствата през 1919 г.
Have signed the Convention.
Подписаха тази конвенция.
He signed the convention, but.
Конвенцията е подписана, но.
Germany signed the Convention.
Германия е ратифицирала Конвенцията.
We have signed the Convention, but….
Резултати: 1819, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български