signed an agreementsigned a dealsigned an accordsealed an agreementsigned a memorandumsigned a contract
Примери за използване на
Signed the agreement
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
On the day after Macedonia signed the agreement with Greece, protesters chanted“Macedonia for Macedonia” on the streets of the capital, Skopje.
В деня, когато Република Македония подписа договора с Гърция, демонстрантите викаха„Македония, Македония“ на улиците на Скопие.
Yugoslavia and the Russian Federation signed the Agreement on cooperation in the Fields of Culture,
Югославия и Руската федерация подписват споразумението за взаимоотношение в областта на културата,
I also believe that he signed the agreement and then held elections to get a mandate from the Greek people so he could implement what he signed.”.
Струва ми се също, че той подписа споразумението и тогава проведе избори, за да получи мандат от гръцкия народ да въведе това, което е подписал".
Michelin CEO Michel Rollier signed the agreement with Serbian Deputy Prime Minister Bozidar Djelic.[Getty Images].
Главният изпълнителен директор на"Мишлен" Мишел Ролие подписа договора със сръбския вицепремиер Божидар Джелич.[Гети Имиджис].
the fact that the government first signed the agreement and later withdrew from it?
правителството първо подписа споразумението, а после се оттегли? Имаше ли натиск от улицата?
Yugoslavia and the Russian Federation signed the Agreement on cooperation within the Fields of Culture,
Югославия и Руската федерация подписват споразумението за взаимоотношение в областта на културата,
Pope Francis signed the agreement is, in a way, more important than the contents.
папа Франциск подписаха споразумението в известен смисъл е по-важен от съдържанието.
Over the weekend, ZTE signed the agreement drawn up by the United States,
През уикенда ZTE подписа споразумението, изготвено от САЩ,
Calls on those Member States which have not yet signed the agreement to do so, to ensure that
Призовава държавите членки, които все още не са подписали споразумението, да го направят, за да се гарантира,
The EU and Serbia signed the agreement on April 29th,
ЕС и Сърбия подписаха споразумението на 29 април, но след това ЕС го спря,
Swedish Prime Minister Fredrik Reinfeldt also signed the agreement, as his country holds the rotating EU presidency.
Шведският премиер Фредрик Рейнфелд също подписа споразумението, тъй като страната му държи ротационното председателство на ЕС.
For these reasons, the three countries concerned signed the Agreement on the Protection and Sustainable Development of the Prespa Park Area on 2 February 2010, with the participation of the EU.
По тези причини съответните три страни подписаха Споразумение за защита и устойчиво развитие на района на парка"Преспа" на 2 февруари 2010 г., с участието на ЕС.
With regard to financial creditors that have signed the agreement, maintaining its effects for sureties
По отношение на финансовите кредитори, които са подписали споразумението, запазването на последиците за гаранциите
The 3 MW Grand Masters, signed the agreement to create the Union,
Тримата НВУ Велики майстори подписаха споразумението за създаване на съюза,
Noe's secretary general, Valerie Collin, signed the agreement on Nov 5 with Environment Minister Almoustapha Garba.
Генералният секретар на организацията Валери Колин подписа споразумението в понеделник с министъра на околната среда Алмустафа Гарба.
to the Estonian pharmacies that have signed the agreement.
ще важи за естонските аптеки, които са подписали споразумението.
CIE Chief Executive Michael O'Sullivan signed the Agreement on behalf of the two parties and unveiled the A-Level Centre.
главният изпълнителен директор на CIE Майкъл О'Съливан подписаха Споразумението и представиха Центъра за кембриджски курс.
the government of the Tula region signed the agreement to build the plant in May 2014.
правителството на Тулския регион подписаха споразумение за проекта през май 2014 година.
As of 31 January 2011, 23 FAO Members had signed the Agreement and two instruments of accession had been deposited.
Към 31 януари 2011 г. 23 членове на ФАО са подписали споразумението и са били депозирани два инструмента за присъединяване.
eight parties signed the agreement, but nothing came out of that.
осем партии подписаха споразумението, но от това нищо не излезе.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文