SOMETHING COMES UP - превод на Български

['sʌmθiŋ kʌmz ʌp]
['sʌmθiŋ kʌmz ʌp]
излезе нещо
something comes up
something going
изникне нещо
anything comes up
there's anything
нещо се появи
something came up
anything turns up
something did appear
anything shows up
нещо изскочи
something came up
anything pops up
възникне нещо
something comes up
нещо идва
something's coming
thing comes
се появява нещо
something appears
there is something
something comes up

Примери за използване на Something comes up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have a boundary of belief system that when something comes up that is emotional,
Вие имате граница от система на вярвания, че когато възникне нещо емоционално, това носи болка
This mischievous little girl all the time something comes up and gives clubfoot anxiety,
Това палаво момиче цялото време нещо идва и дава еквиноварус безпокойство,
You have a boundary in your belief system that states that when something comes up that is emotional
Вие имате граница от система на вярвания, че когато възникне нещо емоционално, това носи болка
You have a boundary of belief system that when something comes up that is emotional,
Имате граница в системата си от вярвания, която постановява, че когато възникне нещо, свързано с чувствата
Zoon: Wed something comes up where I put the card number:"This credit card has been denied by the bank Issued That your credit card.
Zoon: Мие ми нещо идва, когато си сложиш номера на картата си:"Тази кредитна карта е била отказана от банката вашата кредитна карта, издадена Това.
If something comes up all in a sudden, it enables an instant switching over to a view that's more precise
Ако нещо идва всичко в една внезапна, тя позволява незабавни преминаването към изглед, който е по-точни
This means that they aren't stressed when something comes up or their schedules change,
Това означава, че не се стресират, когато нещо изникне ненадейно или графикът им претърпи неочаквани промени,
So we can get a hold of you if something comes up, then you can go.
За да можем да се свържем с вас, ако нещо изникне. После можете да си вървите.
I'm on a 30-minute string, so I might have to go out in the field if something comes up.
На 30 минутно дежурство съм, може да трябва да отида, ако нещо излезе.
Of course. And if something comes up, then, that you will take it.
ще попълниш формулярите и, ако нещо излезе, ще се заемеш.
you know, just in case something comes up… construction, traffic.
в случай, че нещо изникне- ремонт, задръстване.
Then, something comes up, and the money is so easy to get to that I run
След това се появява нещо и парите са толкова лесни, за да стигнем до това,
Something came up last time.
Нещо изскочи последния път.
Something came up.
Нещо изскочи.
Ooh, something came up!
Оо, нещо излезе!
Something came up, and I can't put it off.
Нещо изскочи и не мога да го отложа.
Tell me something came up with the door-to-door search?
Кажи ми, че се появи нещо от разпитите?
Something came up at work.
Нещо излезе в работата.
Something came up tonight.
Нещо изскочи тази вечер.
Uh, actually something came up and I gotta bail.
Ами, нещо излезе и няма да мога.
Резултати: 42, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български