COMES UP - превод на Български

[kʌmz ʌp]
[kʌmz ʌp]
идва
comes
arrives
is
originates
goes
is derived
here
се появява
appears
occurs
comes
shows up
emerges
there is
arises
pops up
се появи
appeared
showed up
came
emerged
occurs
there was
turned up
arises
pops up
arrived
изгрее
rise
comes up
shine
arise
dawn
break out
up soon
изгрява
rises
comes up
dawns
shines
emerges
ariseth
it riseth
излиза
comes out
goes out
leaves
emerges
exits
gets out
released
is dating
hanging out
излезе
came out
went out
left
got out
released
emerged
walked out
exited
stepped out
дойде
came
here
arrived
went
got
изникне
comes up
arises
emerge
pops
appear
spring up
turns up
изскочи
came up
pop up
jumped out
turn up
ran out
leaped out

Примери за използване на Comes up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What comes up for me is my kids.
Всичко това, което излиза от мен, са мои деца.
If 0 comes up the dozens bets lose.
Ако излезе 0 залогът Дузина губи.
He even comes up with the best fashion advice.
Той дори идва с най-добрите модни съвети.
If something comes up, please let me know.
Ако нещо се появи, моля осведомете ме.
Once the sun comes up, it gets warm really fast.
Обаче щом слънцето изгрее, се стопляш наистина бързо.
What comes up when you put your name in Google?
Какво се появява, когато потърсите името си в Google?
But once someone comes up with the idea-"why not?
Но след като някой дойде с идеята-"защо не?"?
The sun comes up and down each day.
Слънцето изгрява и залязва всеки ден.
Comes up as Alec Govain.
Излиза като Алек Говайн.
If something comes up, I will be in touch.
Ако изникне нещо, ще ви потърсим.
If anything comes up, I'm gonna be in Washington.
Ако излезе нещо, аз ще съм във Вашингтон.
Something comes up behind us.
Нещо се появи зад нас.
What comes up, must fall down.".
Това, което идва, трябва да падне.".
When the sun comes up, I want that area sanitized.
Когато слънцето изгрее, искам тази зона да бъде стерилизирана.
And then, a little behavior problem comes up.
Тогава се появява малък поведенчески проблем.
If something comes up, remember to call me. I got it.
Ако нещо изскочи, обади ми се.
He comes up with a rose, Trying to be all charming.
Той дойде с роза, опитвайки се да бъде чаровен.
When the sun comes up, the light goes out.
Когато изгрява слънцето, светлината иде.
But if it comes up to feed.
Но ако излиза да се храни…- Не е задължително.
My DNA comes up as positive for subhuman.
Моето ДНК идва като позитивни за нечовешки.
Резултати: 1089, Време: 0.0683

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български