НЕЩО ИЗЛЕЗЕ - превод на Английски

Примери за използване на Нещо излезе на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Е, поне едно добро нещо излезе от това.
Well, at least one good thing has come out of this.
Моля, обадете ми се, ако нещо излезе.
Please call me if anything comes up.
Но поне едно хубаво нещо излезе от това.
But at least one good thing came out of it.
ще се подготвим да го завъртим, ако това нещо излезе.
we prepare to spin if this thing comes out.
Как се чувстваш? Чувствам се сякаш нещо излезе през ушите ми.
I felt as if something came out of my ears.
Виж, нещо излезе.
Ние вярваме, че бременността е здравословна състояние на съществуване, и ако нещо излезе,"акушерка" е най-добрият начин да отида за нас.
We believe that pregnancy is a healthy state of being, and unless something came up, a midwife was the best way to go for us.
Ако нещо излезе, пише, че може да се изтегли обратно от източника. Това е нашия удър.
If something gets out, it's written it can be drawn back from the source.
На 30 минутно дежурство съм, може да трябва да отида, ако нещо излезе.
I'm on a 30-minute string, so I might have to go out in the field if something comes up.
ще попълниш формулярите и, ако нещо излезе, ще се заемеш.
Of course. And if something comes up, then, that you will take it.
Ако това нещо излезе на яве, и те нямат отговор,
This thing gets out, and they're not ready with a response,
разтвор в момента, в който това нещо излезе.
fluid The second this thing comes out.
Предположих, че ще го направим когато завършим филма, но нещо излезе, така че, да го обсъдим сега.
I assumed we would when the movie wrapped. But something's come up, so let's discuss it now.
Не съм спала повече от 20 минути накуп, откакто това нещо излезе от мен.
I haven't slept more than 20 minutes in a row since that thing came out of me.
си още на същото мнение, когато това нещо излезе от теб, ще трябва да я задържиш.
because if you're still on the fence when this thing comes out of you, you're gonna keep it.
Сякаш е нещо излязло от Фиджералт.
It's like something out of Fitzgerald.
Изглеждаща като нещо излязло от детска приказка.
It feels like something out of a children's story.
Изглежда като нещо излязло от старите книжки.
He looks like… something out of an old picture book.
Приличат на гущер или нещо излязло от"Джурасик Парк".
They look like a lizard or something out of"Jurassic park.".
Беше като нещо, излязло от гръцката митология.
It was like something out of Greek mythology.
Резултати: 45, Време: 0.0487

Нещо излезе на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски