countries in the regionstates in the regionregional statescountries in the arearegional countries
Примери за използване на
States in the region
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
To add to other more or less failed states in the region like Iraq, Afghanistan,
Който да се нареди до малко или много провалени държави в региона като Ирак, Афганистан,
The credibility and validity of this promise represent an enormous incentive for all thestates in the region to implement far-reaching reforms which will make these countries more secure, more stable and more prosperous.
Надеждността и валидността му представляват огромен стимул за всички държави в региона да прилагат широкообхватни реформи, които ще ги направят по-сигурни, по-стабилни и по-проспериращи.
Various states in the region and beyond expressed concern
Различни държави в региона и извън него изразяват своята загриженост
Bulgaria, similarly to other former Communist states in the region, is faced with the phenomenon of corruption.
България, като другите бивши комунистически държави в региона, се сблъсква с феномена на корупцията.
Other states in the region were the Ziyarid state with its capital at Gurgan on the Caspian sea.
Други държави в региона са в състояние Ziyarid със своя капитал и в Gurgan на Каспийско море.
Unlike many other states in the region is not based Dubai's economy on oil.
За разлика от много други държави в региона не се основава икономиката на Дубай от петрола.
What makes North Macedonia stand out to Henderson is that the country is“hungrier for businesses to come” than other states in the region.
Това, което откроява Северна Македония за Хендерсън, е, че страната е„по-гладна да вкара бизнес“, отколкото другите държави в региона.
Croatian Ambassador to Serbia-Montenegro Tonci Stanicic stressed that reconciliation is the obligation of all states in the region.
Хърватският посланик в Сърбия-Черна гора Тончи Станичич подчерта, че помирението е задължение на всички държави в региона.
as accession prospects remain the strongest incentive for states in the region to act as good neighbours.
тъй като перспективите за присъединяване остават най-силната мотивация за страните в региона да действат като добри съседи.
In addition, its EUCAP NESTOR mission will assist Somalia and states in the region to develop self-sustainable capacities to enhance maritime security
Също така неговата мисия EUCAP NESTOR ще подпомага Сомалия и държавите от региона да изградят самостоятелен капацитет с цел укрепване на морската сигурност
He explained that to arrest Stankovic, co-operation of other states in the region is necessary.
Той обясни, че за да се арестува Станкович, е необходимо сътрудничеството и на други държави от региона.
Kanceska-Milevska: I am particularly satisfied that co-operation is very fruitful with thestates in the region.
Канческа-Милевска: С голямо задоволство мога да кажа, че сътрудничеството с държавите от региона е много ползотворно.
as also is the prospect of membership for states in the region.
както е и перспективата за членство за държавите от региона.
to fulfill the European criteria and become equal with states in the region.
Косово ще трябва да изпълни европейските критерии и да се изравни с държавите от региона.
I am convinced that the citizens of BiH and of other states in the region do not want this.
Убеден съм, че гражданите на БиХ и на други държави от региона не искат това.
other states in the region will follow suit,
други държави в региона ще последват примера му,
The Contracting Parties shall give full recognition to the special requirements of developing States in the regionin relation to conservation
Договарящите се страни напълно признават специалните изисквания на развиващите се държави в региона по отношение на опазването
saying he would visit other states in the region to lobby for it.
каза, че ще посети и други страни в региона, за да лобира за него.
The solution to differences between states in the region, including the current problem between Qatarin a statement published on the ministry's website.">
Преодоляването на различията между страните в района, включително на сегашните проблеми между Катарв комюнике говорителят на иранското външно министерство Бахрам Гасеми.">
The solution to differences between states in the region, including the current problem between Qatar
Преодоляването на различията между страните в района, включително на сегашните проблеми между Катарв комюнике говорителят на иранското външно министерство Бахрам Гасеми.">
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文