TENSIONS IN THE REGION - превод на Български

['tenʃnz in ðə 'riːdʒən]
['tenʃnz in ðə 'riːdʒən]
напрежението в региона
tensions in the region
regional tensions
напрежението в района
tensions in the region
tension in the area
напрежение в региона
tensions in the region
regional tensions
turbulence in the region
напрежения в региона
tensions in the region

Примери за използване на Tensions in the region на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At a time when tensions in the region are running high,
Във време, когато напрежението в региона става все по-сериозно,
The decision comes amid growing tensions in the region ahead of a planned UN vote on Palestine's statehood.
Решението идва на фона на нарастващото напрежение в региона в навечерието на планираното гласуване на ООН за държавност на Палестина.
Rather than a united front to contain Iran, the Riyadh summit's outcome is exacerbating sectarian and political tensions in the region.
Вместо обединен фронт за въздържане на Иран резултатът от срещата в Рияд са изострени религиозни и политически напрежения в региона.
Beijing says that the Philippines and Vietnam deliberately use Washington's support to escalate tensions in the region.
От„Поднебесната империя“ считат, че Филипините и Виетнам съзнателно използват поддръжката на САЩ, за да ескалират напрежението в региона.
reducing the risk of tensions in the region.
ще намали риска от напрежение в региона.
All sides must ensure that this decision will not further increase tensions in the region.
Всички страни трябва да гарантират, че днешното решение няма да увеличи допълнително напрежението в региона.
(ai) to contribute to pursuing the easing of the recent diplomatic and economic tensions in the region, including between Kazakhstan and Kyrgyzstan;
Аи да допринесат за стремежа към успокояване на неотдавнашното дипломатическо и икономическо напрежение в региона, включително между Казахстан и Киргизстан;
is actually the intended target of Russia, which incites tensions in the region.
какви цели всъщност преследва руската страна подбуждаща на напрежение в региона.
However, although a resolution to the Israeli-Palestinian conflict would help alleviate political tensions in the region, it would not end the threat of militant Islam.
И все пак дори израело-палестинският конфликт да получи решение, това едва ли би облекчило политическото напрежение в региона и би спряло заплахата от войнстващия ислям.
Bulgaria beginning in late March amid continued fighting and increased tensions in the region.
разшири в Румъния и България в края на март заради нарастващото напрежение в региона от кризата в Украйна.
President Donald Trump on Thursday proposed expanding NATO's membership to include Middle Eastern nations in light of recent U.S. tensions in the region with Iran.
Президентът Доналд Тръмп в четвъртък предложи да се разшири кръгът на членуващите в НАТО, за да включи страни от Близкия Изток, в светлината на неотдавнашното напрежение в региона между САЩ и Иран.
the Royal Navy announced Saturday, amid heightened tensions in the region.
съобщи Кралският флот в събота на фона на засиленото напрежение в региона.
well-being of the population greatly reduces social tensions in the region.
благосъстоянието на населението значително намалява социалното напрежение в региона.
Germany is suspending its participation in the Iraqi military training programme due to heightened tensions in the region, Deutsche Presse-Agentur GmbH(DPA) reported citing military sources.
Германската армия преустанови тренировъчните си операции в Ирак заради нарастващото напрежение в региона, съобщава ДПА, цитирайки военни източници.
We will respond positively to every opportunity for reducing tensions in the region and for the quick resumption of fruitful cooperation with all states within it,” Minister Mitov said.
Страната ни ще откликне на всяка една възможност за намаляване на напрежението в региона и бързо възстановяване на ползотворно сътрудничество с всички държави в него“, посочи министър Митов.
We see geopolitical tensions in the region, we see a clash between entrepreneurs with sound business models
Свидетели сме на геополитическо напрежение в региона, на сблъсък между предприемачи с устойчиви бизнес модели
Washington is planning to initiatives to de-escalate tensions in the region.
Вашингтон планира предприемането на инициативи за деескалация на напрежението в региона.
Qatar has called for an international investigation of the attacks and to reduce tensions in the region.
Катар призова за международно разследване на нападенията и за намаляване на напрежението в региона.
Beijing believe that the DPRK's actions could increase tensions in the region.
Пекин считат, че действията на КНДР ще доведат до ръст на напрежението в региона.
Vietnam consciously used the US support to escalate tensions in the region.
Виетнам съзнателно използват подкрепата на САЩ за ескалиране на напрежението в региона.
Резултати: 135, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български