STILL DON'T KNOW - превод на Български

[stil dəʊnt nəʊ]
[stil dəʊnt nəʊ]
все още не знаят
still don't know
do not yet know
are still unaware
are still not aware
still have no idea
все още не знам
i still do not know
i still have no idea
i don't know yet
i'm still not sure
i still do not understand
i am not sure
am not sure yet
все още незнам
i still don't know
don't know yet
still not sure
все още не разбирам
i still do not understand
i still don't get
i still don't know
i still don't see
i'm still not sure
i'm still not getting
i'm still confused
i don't know yet
i still fail to understand
все още не знаем
we still don't know
we don't yet know
still have no idea
it is not yet known
it is not known
все още не знаеш
you still don't know
you don't know yet
все още не знаете
you still do not know
you do not yet know
още не си разбрал
you have not yet learned
you still don't know
haven't figured it out
you still don't understand
дори не знам
i do not even know
i wouldn't even know
am not even sure
все още ли незнаеш

Примери за използване на Still don't know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We still don't know what happened to the others.
Все още не е известно какво се е случило с другите.
Dude, we still don't know how to play.
Пич, ние все още не знаем как да свирим.
I still don't know your name.
Аз… Аз все още не знам името ти.
They still don't know I'm not a cat.".
Те все още не знаят, че не съм котка.".
We still don't know who took the prince.
Ние все още не знаем кой е отвлякъл принца.
You still don't know how I fooled you, do you?
Ти все още не знаеш как те заблудих, нали?
And still don't know shit(what's going on?).
И все още не знам лайна(Какво става?).
You still don't know her fate.
Вие все още не знаят съдбата си.
Still don't know.
Все още не знаем.
Still don't know what to do?.
Все още не знаете какво да правите?
And you still don't know why she killed Jerome Rafts?
И ти все още не знаеш, защо тя е убила Джером Рафтс?
But… I still don't know how to play.
Но… аз все още не знам как се играе.
They still don't know, do they?
Те все още не знаят, нали?
We still don't know quite how it started.
Ние все още не знаем как тя е започнала.
You still don't know what it means.
Ти все още не знаеш какво означава това.
You both still don't know to love.
Вие двамата все още не знаете нищо за любовта.
I still don't know what you're saying.
Аз все още не знам какво говорите.
And they still don't know?
И те все още не знаят?
We still don't know who did it.
Ние все още не знаем, кой го направи.
Still don't know if she's the one?
Все още не знаеш дали тя е Единствената?
Резултати: 373, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български