SUBJECT TO SPECIFIC - превод на Български

['sʌbdʒikt tə spə'sifik]
['sʌbdʒikt tə spə'sifik]
предмет на специални
subject to special
subject to specific
обект на конкретни
subject to specific
предмет на специфични
subject to specific
обект на специфични
subject to specific
подлежащи на специфични
subject to specific
предмет на конкретни
subject to specific
subject to concrete
обект на специални
subject to special
object of special
subject to specific
при спазване на конкретни
subject to specific
при наличие на специално
subject to specific
предмет на специално
subject to specific
subject to special
подлежат на специфични

Примери за използване на Subject to specific на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please note that offers cannnot be used in combination with other promotions and are subject to specific terms and conditions.
Моля, обърнете внимание, че офертите не могат да се използват в комбинация с други промоции и са предмет на конкретни условия.
Subject to specific consent, communicating the Data to our subsidiaries
При наличие на специално съгласие съобщаване на данните на нашите дъщерни дружества
re-usability of scientific research results stemming from public funding has been subject to specific policy initiatives.
наличието за повторна употреба на резултатите от научните изследвания, получили публично финансиране, бяха предмет на специални инициативи на политиката.
The audits performed before 2001, mentioned in the first footnote to point 52, were subject to specific follow-up by the Commission.
Извършените преди 2001 г. одити, споменати в първата бележка под линия към точка 52, бяха предмет на конкретни последващи действия от страна на Комисията.
The coverage includes the physical loss of the property or its damage, subject to specific limitations and exclusions.
Покритието включва физическа загуба или повреда на стоките и е обект на специфични ограничения и изключения.
this is performed subject to specific measures i.e.
това се извършва при спазване на конкретни мерки т.е.
Subject to specific consent, sending commercial communications
При наличие на специално съгласие изпращане на търговски съобщения
re-usability of scientific research data stemming from public funding has been subject to specific policy initiatives.
наличието за повторна употреба на резултатите от научните изследвания, получили публично финансиране, бяха предмет на специални инициативи на политиката.
Subject to specific consent, communicating the Personal Data to our subsidiaries
При наличие на специално съгласие съобщаване на данните на нашите дъщерни дружества
packaging waste containing hazardous substances should be subject to specific collection requirements.
отпадъците от опаковки, съдържащи опасни вещества, следва да бъдат предмет на специални изисквания за събиране.
re-usability of scientific research data stemming from public funding has been subject to specific policy initiatives.
повторна използваемост на данни от научни изследвания, получили публично финансиране, бяха предмет на специални политически инициативи.
Parts of this website may be subject to specific legal notices supplementary to these general legal notices.
Посещаването на определени части на този сайт може да е обект на определени правни съобщения, които допълват това основно правно уведомление.
Visiting certain areas of this site may be subject to specific legal notices supplementary to this general legal notice.
Посещаването на определени части на този сайт може да е обект на определени правни съобщения, които допълват това основно правно уведомление.
cabotage operations should be allowed, subject to specific restrictions, in the host Member State and in contiguous Member States.
каботажните превози следва да бъдат разрешени, при спазване на определени ограничения, в приемащата държава членка.
Quaestor whom they can also accompany to missions, subject to specific conditions decided by the Bureau.
когото те могат да придружават и в рамките на командировки, при спазване на определени от Бюрото условия.
Where such products are subject to specific safety requirements imposed by other pieces of EU legislation,
Когато дадени продукти са предмет на специални изисквания за безопасност, които са наложени от правото на Общността,
a Fare that is subject to specific conditions, the Passenger must be able, at all times during their trip,
която е предмет на специални условия, то същият трябва да бъде в състояние да предостави съответните документи
such right is subject to specific restrictions, or does not exist, depending on the case.
това право е обект на конкретни ограничения или престава да съществува, според случая.
Where products are subject to specific safety requirements imposed by Community legislation,
Когато дадени продукти са предмет на специални изисквания за безопасност, които са наложени от правото на Общността,
such right is subject to specific restrictions or does not apply, depending on the case.
това право е обект на конкретни ограничения или престава да съществува, според случая.
Резултати: 86, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български