SUBJECT TO THE SAME - превод на Български

['sʌbdʒikt tə ðə seim]
['sʌbdʒikt tə ðə seim]
обект на същите
subject to the same
предмет на същите
subject to the same
подчинени на същите
subject to the same
подложени на същите
subject to the same
обект на същата
subject to the same
обект на същия
subject to the same
обект на еднакви
предмет на един и същ
подлежат на същите
are subject to the same
subject to the same

Примери за използване на Subject to the same на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Back in July 2018 the Court of Justice of the European Union(ECJ) ruled that gene-edited crops should be subject to the same stringent regulations as conventional genetically modified(GM) organisms.
Но през юли 2018 година Европейският съд постанови, че генноредактираните култури трябва да се подчинят на същите правила, както и обикновените ГМО.
MV special parts are an absolute guarantee of quality for the customer as they have been subject to the same high standards of quality that have been applied to the original masterpiece using the most advanced materials such as aerospace alloy, titanium and carbon fiber.
МV специалните части имат абсолютна гаранция на качеството, тъй като те са обект на същите високи стандарти за качество, които са приложени в оригиналния шедьовър, използвайки най-съвременни материали като космическа сплав, титан и въглеродни влакна.
we must have a guarantee that the electricity produced by reactors which are outside our borders will be subject to the same rigorous criteria.
трябва да имаме гаранция, че електроенергията, произвеждана от реактори, които са извън границите ни, ще бъде предмет на същите строги критерии.
On this basis, the Commission concluded that the tax rulings granted a selective economic advantage to Engie by allowing the group to pay less tax than other companies subject to the same national tax rules.
Въз основа на това Комисията стигна до заключението, че данъчното становище е предоставило на Amazon избирателно икономическо предимство, като е дало възможност на групата да плаща по-малко данъци в сравнение с други дружества, подчинени на същите национални данъчни норми.
should be subject to the same strict criteria as products produced inside the EU;
следва да са предмет на същите строги критерии като тези, които са произведени в рамките на ЕС;
which are not subject to the same regulatory regime.
но които не са предмет на един и същ регулаторен режим.
Considers that produce imported from outside the EU which has been cultivated using PPPs should be subject to the same strict criteria as that produced within the EU;
Счита, че продуктите, които се внасят от държави извън ЕС и при чието отглеждане са използвани ПРЗ, следва да са предмет на същите строги критерии като тези, които са произведени в рамките на ЕС;
which are not subject to the same regulatory regime.
но които не са предмет на един и същ регулаторен режим.
in which case the third-party IP rights shall be subject to the same legal protection
в който случай IP правата на трети лица ще бъдат обект на същата правна защита,
Competent authorities should have the option of requiring them to remain subject to the same prudential treatment as credit institutions that fall within the scope of Regulation(EU)
Компетентните органи следва да могат да изискат от тях да останат предмет на същото пруденциално третиране,
Competent authorities should have the option of requiring them to remain subject to the same prudential treatment as those institutions under Regulation(EU) No 575/2013
Компетентните органи следва да могат да изискат от тях да останат предмет на същото пруденциално третиране,
social territory, subject to the same political authority
социална територия, подчинена на същата политическа власт
typically subject to the same political authority
социална територия, подчинена на същата политическа власт
those who advance its claims are subject to the same rigorous criteria of the Islamic sciences as anyone else who makes interpretive claims about the Qur'an
които поддържат тези твърдения, са обект на същите строги критерии на ислямските науки, както всеки друг, който тълкува Корана и сунната,
they were both subject to the same parasitical worms in the intestines
били са обект на еднакви паразити по червата;
Yet subject to the same control.
Подложени са на същия контрол.
It is subject to the same regulations.
Поради това тя подлежи на същите законодателни разпоредби.
Both are subject to the same law.
Двете са подчинени на едни и същи закони.
They are subject to the same diseases.
Прилага се за същите болести.
Other rules are subject to the same analysis.
А новите правила задължително трябва да подлежат на същия анализ.
Резултати: 2525, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български