SUPPLEMENTARY SUPERVISION - превод на Български

[ˌsʌpli'mentri ˌsuːpə'viʒn]
[ˌsʌpli'mentri ˌsuːpə'viʒn]
допълнителен надзор
supplementary supervision
supplementary supervisory
допълнителния надзор
supplementary supervision
supplementary supervisory

Примери за използване на Supplementary supervision на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions,
на Съвета от 16 декември 2002 г. относно допълнителния надзор на кредитните институции,
Member States shall provide that their competent authorities responsible for exercising supplementary supervision are to have access to any information which would be relevant for the purpose of supervision of an insurance undertaking or a reinsurance undertaking subject to such supplementary supervision.
Държавите-членки предвиждат, че техните компетентни власти, отговарящи за упражняването на допълнителен надзор, следва да имат достъп до всяка информация, която би била релевантна за целите на надзора върху застрахователно или презастрахователно предприятие, което е предмет на допълнителен надзор.
of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions,
на Съвета от 16 декември 2002 г. относно допълнителния надзор на кредитните институции,
In order to facilitate and establish supplementary supervision on a broad legal basis, the coordinator, and the other relevant competent authorities,
За да бъде улеснен допълнителният надзор и за да бъде той основан на широка правна основа,
Supplementary supervision shall be exercised by the competent authorities of the Member State in which the insurance undertaking
Допълнителният надзор се упражнява от компетентните власти на държавата-членка, в която застрахователното или презастрахователното предприятие е
Furthermore, the competent authorities responsible for exercising supplementary supervision may in the cases listed below decide on a case-by-case basis not to take an undertaking into account in the supplementary supervision referred to in Article 2:-.
Освен това компетентните власти, които отговарят за упражняването на допълнителен надзор, могат в случаите, изброени по-долу, да вземат решение по отношение на всеки конкретен случай да не включват дадено предприятие в посочения в член 2 допълнителен надзор:-..
incl. the Credit Institutions' Act, the Supplementary Supervision of Financial Conglomerates Act,
в това число Закона за кредитните институции, Закона за допълнителния надзор върху финансовите конгломерати,
Without prejudice to the sectoral rules, supplementary supervision of the risk concentration of regulated entities in a financial conglomerate shall be exercised in accordance with the rules laid down in Article 9(2)
Без да се засягат секторните правила, допълнителен надзор върху концентрацията на риска на регулираните образувания, принадлежащи към финансов конгломерат, се упражнява в съответствие с правилата, изложени в член 9, параграфи от 2 до 4,
The exercise of supplementary supervision in accordance with Article 2 shall in no way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to the non-member country insurance undertaking,
Упражняването на допълнителен надзор в съответствие с член 2 не изисква по никакъв начин от компетентните власти да имат надзорна роля по отношение на конкретното застрахователно предприятие от трети страни,
In order to ensure adequate supplementary supervision of the regulated entities in a financial conglomerate,
За да бъде гарантиран подходящ допълнителен надзор на регулираните образувания,
Without prejudice to the sectoral rules, supplementary supervision of intra-group transactions of regulated entities in a financial conglomerate shall be exercised in accordance with the rules laid down in Article 9(2)
Без да се засяга приложението на секторните правила, допълнителен надзор върху сделките в рамките на групировката на регулираните образувания, принадлежащи на един финансов конгломерат, се упражнява в съответствие с правилата, изложени в член 9,
Without prejudice to the sectoral rules, supplementary supervision of the capital adequacy of the regulated entities in a financial conglomerate shall be exercised in accordance with the rules laid down in Article 9(2)
Без да се засяга приложението на секторните правила, един допълнителен надзор върху капиталовата адекватност на регулираните образувания, принадлежащи към един финансов конгломерат, се упражнява в съответствие с правилата, изложени в раздел 3, член 9,
a non-member country reinsurance undertaking shall be subject to supplementary supervision in the manner prescribed in Articles 5(2),
застрахователно предприятие от трета държава, или презастрахователно предприятие от трета държава, е обект на допълнителен надзор по начина, предписан в член 5,
to exist if the third-country supervisory authorities have agreed to cooperate with the competent authorities concerned on the means and objectives of exercising supplementary supervision of the regulated entities of a financial conglomerate.
органите по надзора на третата страна са приели да сътрудничат със съответните компетентни органи по отношение на средствата за упражняване на допълнителен надзор на регулираните образувания на финансов конгломерат и на целите за постигането му.
(8) Supplementary supervision of the regulated entities within a financial conglomerate does not imply that the competent authorities concerned are required to perform a supervisory role in relation to a particular mixed financial holding company,
Без да се засяга приложението на член 13, упражняването на допълнителния надзор на равнище на финансовия конгломерат не предполага по никакъв начин компетентните органи да упражняват индивидуален надзор по отношение на смесените финансови холдингови компании,
The exercise of supplementary supervision at the level of the financial conglomerate shall in no way imply that the competent authorities of the Republic of Lithuania are required to play a supervisory role in relation to mixed financial holding companies,
Без да се засяга приложението на член 13, упражняването на допълнителния надзор на равнище на финансовия конгломерат не предполага по никакъв начин компетентните органи да упражняват индивидуален надзор по отношение на смесените финансови холдингови компании,
may provide general guidelines as to whether the supplementary supervision arrangements of competent authorities in third countries are likely to achieve the objectives of the supplementary supervision as defined in this Directive,
ръководни насоки по въпроса, дали режимите на допълнителния надзор на компетентните органи на трети страни са годни да достигнат целите на допълнителния надзор, определени в настоящата директива,
the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the definitions and coordinating the supplementary supervision of risk concentration
на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за уточняване на определенията и координиране на допълнителния надзор върху концентрацията на риска
adopt other supervisory measures which would achieve the objectives of supplementary supervision, with regard to any risk concentration at the level of a financial conglomerate.
да определят количествените граници, или да вземат други мерки за спазване на финансовата дисциплина, даващи възможност да се постигнат целите на допълнителния надзор.
more third countries regarding the means of exercising supplementary supervision of regulated entities in a financial conglomerate.
споразумения с една или повече трети страни във връзка с условията на упражняване на допълнителния надзор на регулираните образувания, принадлежащи към един финансов конгломерат.
Резултати: 82, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български