THE ADOPTION BY - превод на Български

[ðə ə'dɒpʃn bai]
[ðə ə'dɒpʃn bai]
приемане от
adoption by
acceptance by
reception by
admission by
buy-in from
approval by
adopted by
endorsement by
receipt by
approved by
приемането от
adoption by
acceptance by
reception by
admission by
buy-in from
approval by
adopted by
endorsement by
receipt by
approved by
приетият от
adopted by
passed by
the adoption by
възприемането от
the perception of
the adoption by
the acceptance by
to perceiving by

Примери за използване на The adoption by на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Subject to Article 3, Denmark shall not take part in the adoption by the Council of measures proposed pursuant to Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union.
При спазване на член 3, Дания не участва в приемането от Съвета на предлаганите мерки в изпълнение на дял V, трета част от Договора за функционирането на Европейския съюз.
called“Do Criminals Dream of Electric Sheep,” which described the adoption by criminals of new encrypted communication tools,
за борбата с престъпленията в цифровата ера, който описва възприемането от криминални лица на нови криптирани комуникационни инструменти,
(3) the adoption by the Council of the European Union on 28 June 2004 of Joint Action 2004/523/CFSP on the EU Rule of Law Mission EUJUST THEMIS in the Host Party.
(3) приемането от Съвета на Европейския съюз на 28 юни 2004 г. на Съвместно действие 2004/523/ОВППС относно мисията за правовата държава EUJUST THEMIS на Европейския съюз в страната домакин.
called"Do Criminals Dream of Electric Sheep," which described the adoption by criminals of new encrypted communication tools,
озаглавен„Сънуват ли престъпниците електрически овце“, който описва възприемането от престъпниците на нови криптирани комуникационни инструменти,
implement the ECRIS-TCN system before[two years after the entry into force of this Regulation] and following the adoption by the Commission of the measures provided for in Article 10.
внедрява системата ECRIS-TCN преди[две години след влизането в сила на настоящия регламент] и след приемането от Комисията на мерките, предвидени в член 10.
Calls for the adoption by Parliament of robust measures to prevent the occurrence of such corruption,
Призовава за приемане от Парламента на строги мерки за предотвратяване на възникването на подобна корупция,
to prepare gradually for the adoption by States of uniform rules of private law.
постепенно да подготви за приемането от неговите различни членове на еднакви правила на частното право.
significant progress has been achieved regarding the speed of the adoption by the Parliament and the Council of MFA decisions,
макар да е постигнат значителен напредък по отношение на бързината на приемане от Парламента и Съвета на решенията за МФП,
I also think that this must involve the adoption by Ukraine of European standards in the field of the rule of law
аз също така считам, че това трябва да включва приемане от страна на Украйна на европейските стандарти в областта на правовата държава
CONSIDERING that, as a result of the adoption by the Community of a common definition of origin for petroleum products,
КАТО ОТЧИТАТ, че в резултат на приетата от Общността обща дефиниция за произход за нефтени продукти,
Thus, the adoption by the Commission of a decision under Article 25(6)
Следователно единствената последица от приемането на решение от Комисията на основание член 25,
This date marks the anniversary of the adoption by the United Nations General Assembly of the Declaration on the Rights of the Child(1959)
На тази датата се отбелязват и годишнините от приемането от Общото събрание на ООН на Декларацията за правата на детето(1959)
Within two weeks of the adoption by the Commission of a report issued in accordance with Article 104c(3),
В рамките на две седмици от приемането от Комисията на доклад, съставен в съответствие с изискванията на член 104в,
The adoption by a very large majority of Mrs Járóka's report is an additional political signal confirming that the European Union is aware of its responsibility towards this ethnic minority,
Приемането с много голямо мнозинство на доклада на г-жа Járóka е още един политически сигнал в потвърждение, че Европейският съюз е наясно с отговорността си към това етническо малцинство,
This meeting comes at an opportune moment, given the adoption by the United Nations Security Council in June of Resolution 2474 on missing persons in armed conflict,
Тази среща идва в подходящ момент, предвид приемането от Резолюция 2474 за изчезнали лица във въоръжен конфликт от страна на Съвета за сигурност на ООН през юни,
it appears that that publication followed the adoption by that institution on 28 April 2017 of a Notice on Access to Justice in Environmental Matters(C(2017) 2616 final).
докладът е публикуван вследствие на приемането от тези институция на 28 април 2017 г. на съобщение относно достъпа до правосъдие по въпросите на околната среда C(2017) 2616 окончателен.
The Council decided not to oppose the adoption by the Commission of a decision on modalities for coordinated application of the rules on enforcement with regard to mobile satellite services pursuant to Article 9(3)
Съветът реши да не се противопоставя на приемането от Комисията на решение относно условията за координирано прилагане на правилата за изпълнение по отношение на мобилните спътникови услуги съгласно член 9,
Today's publication of the decision to make the 2013 the European Year of Citizens in the EU's Official Journal, the EU's statute book, follows the adoption by the European Parliament
Днешната публикация в Официален вестник на ЕС- сборникът със законодателството на ЕС- на решението за обявяване на 2013 г. за Европейска година на гражданите е резултат от приемането от Европейския парламент
pending the adoption by the domestic authorities of measures at national level.
в очакване на приемането от страна на националните власти на мерки на национално равнище.
other obligations following the adoption by a third country of a safeguard measure,
други задължения след приемане от трета държава на защитна мярка,
Резултати: 128, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български