THE ALL-WISE - превод на Български

премъдрия
wise
and wisdom
allwise
one all-wise
премъдрият
wise
and wisdom
allwise
one all-wise
премъдър
wise
and wisdom
allwise
one all-wise
премъдрите
wise
and wisdom
allwise
one all-wise
всемъдрия
all-wise

Примери за използване на The all-wise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the All-Mighty, the All-Wise, reveals to you, and to those before you.
Всемогъщия, Премъдрия разкрива на теб и на онези преди теб.
instructed in total surrender by the all-wise inner Guide.
напътстван в тотално себеотдаване от всемъдрия вътрешен Водач.
Yet, despite all this, Thou didst enjoin upon all men to observe what had been prescribed unto Thee by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise.”.
При все това Ти заповяда на всички хора да спазват онова, което Ти бе предписано от Този, Който е Всезнаещият, Премъдрият.
My Father in heaven is the all-wise and the all-powerful Ruler over this spiritual brotherhood of the sons of God on earth.
Моят небесен Отец е всемогъщ и премъдър Властващ над това духовно братство на Божиите синове на Земята.
the Fashioner, the All-Wise.
Ваятелят, Премъдрият.
My Father in heaven is the all-wise and all-powerful Ruler over this spiritual brotherhood of the sons and daughters of earth.
Моят небесен Отец е всемогъщ и премъдър Властващ над това духовно братство на Божиите синове на Земята.
We should all remember that the all-wise and all-powerful Creators could have made the local universes just as perfect as Havona.
Всички ние трябва да помним, че премъдрите и всемогъщи Създатели биха могли да превърнат локалните вселени в такова съвършенство, каквото е Хавона.
What is it that hindereth you from comprehending what hath been revealed unto you by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise?
Какво ви пречи да разберете това, което ви беше разкрито от Този, Който е Всезнаещият, Премъдрият?
that Allah is the One Who accepts repentance, the All-Wise.
Неговата милост, и не бе Аллах приемащ покаянието, премъдър.
keepeth the precepts prescribed by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise.”.
е спазвал заповедите, предписани от Този, Който е Всезнаещият, Премъдрият.
sent down by the All-Wise, Worthy of all praise( Allah).
е низпослание от премъдър, всеславен.
the All-Knowing, the All-Wise….
Всезнаещият, Премъдрият.
It 's a revelation from the all-wise and praiseworthy( God).
е низпослание от премъдър, всеславен.
Thus do We devolve on thee what hath descended upon Us from Him Who is the All-Glorious, the All-Wise.
Така Ние прехвърляме върху теб онова, което Ни връхлетя от Този, Който е Всеславният и Премъдрият.
It is the revelation from the All-wise, Praiseworthy One.
е низпослание от премъдър, всеславен.
the All-Knowing, the All-Wise.
Всезнаещият, Премъдрият.
keepeth the precepts prescribed by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise.".
спазва наставленията, предписани от Този, Който е Всезнаещият, Премъдрият.".
as bidden by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise.".
както Му е повелено от Онзи, Който е Всезнаещият, Премъдрият.
as decreed by Him Who is the Almighty, the All-Wise.
Който е Всемогъщият и Премъдрият.
the All-Knowing, the All-Wise, pleaseth to deliver.
Всезнаещият, Премъдрият е благоволил да освободи.
Резултати: 132, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български