THE ARMED CONFLICT - превод на Български

[ðə ɑːmd 'kɒnflikt]
[ðə ɑːmd 'kɒnflikt]
въоръжения конфликт
armed conflict
military conflict
armed confrontation
на въоръжения конфликт
of the armed conflict
of the military conflict
of armed confrontation
armed conflict
въоръженият конфликт
armed conflict
military conflict
въоръжен конфликт
armed conflict
military conflict
armed confrontation
въоръжени конфликти
armed conflicts
military conflicts
armed clashes

Примери за използване на The armed conflict на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Offers to conduct humanitarian relief operations do not constitute interference in the armed conflict or unfriendly acts.
Предложенията за такава помощ няма да бъдат разглеждани като намеса във въоръжения конфликт или като неприятелски действия.
The armed conflict in South Ossetia began on the night of 8 August 2008, the Georgian army shelling of Tskhinvali
Въоръженият конфликт в Южна Осетия започна в нощта на 8 август 2008 година с грузински обстрел на осетинската столица Цхинвали
The Armed Conflict Location& Event Data Project, or ACLED, said in a new report
Проектът за данни за местоположения и събития при въоръжени конфликти(ACLED), огласи нов доклад,
Death penalties for offences related to the armed conflict are not to be carried out on those aged under eighteen years at the time of the offence.
Смъртна присъда за престъпление, свързано с въоръжен конфликт, няма да бъда изпълнявана по отношение на деца, които не са навършили осемнадесет години по време на извършване на престъплението.
punishments of criminal offences related to the armed conflict.
наказанието за престъпления, свързани с въоръжения конфликт.
The Armed Conflict Location& Event Data Project, or ACLED, said in a new report
Проектът за данни за местоположения и събития при въоръжени конфликти(ACLED), огласи нов доклад,
The armed conflict also involves other states such as Iran
Въоръженият конфликт включва държави като Иран и Русия, и двете помолени от
who participated in the armed conflict.
които са участвали във въоръжен конфликт.
Johnston says he was happy when the Good Friday Agreement of 1998 put an end to the armed conflict.
Джонстън казва, че се е зарадвал, когато Споразумението от Разпети петък през 1998 г. е сложило край на въоръжения конфликт.
The armed conflict in the region began in the spring of 2014 after the attempts of the new authorities in Kiev to suppress speech in the Donetsk
Въоръженият конфликт в Донбас започна през пролетта на 2014 г. след опита на новите киевски власти да подавят със сила протестите в Донецка
Although the city was damaged again in the 1990s by the armed conflict in the Balkans, the city is now the focus of a major restoration program coordinated by UNESCO.
Повредени отново през 1990 г. от въоръжени конфликти, сега е във фокуса на мащабна програма за възстановяване координирана от ЮНЕСКО.
Offers of such relief shall not be regarded as interference in the armed conflict or as unfriendly acts…”.
Предложенията за такава помощ няма да бъдат разглеждани като намеса във въоръжения конфликт или като неприятелски действия.
The armed conflict in the Donbass began in the spring of 2014 after the attempt of the new Kiev authorities the power to suppress speech in the Donetsk
Въоръженият конфликт в Донбас започна през пролетта на 2014 г. след опита на новите киевски власти да подавят със сила протестите в Донецка
He was a commander of the Kosovo Liberation Army(UCK) during the armed conflict with Serb forces in 1998-1999.
Той бе командир на"Армията за освобождение на Косово"(АОК) по време на въоръжения конфликт със сръбските сили през 1998-1999 г.
The armed conflict in the Donbass began in the spring of 2014 after the attempts of the new authorities of Ukraine the power to suppress speech in the Donetsk
Въоръженият конфликт в Донбас започна през пролетта на 2014 г. след опита на новите киевски власти да подавят със сила протестите в Донецка
Allegations of Violation of the Rights of Afro-Colombian Communities Victims of the Armed Conflict in Colombia.
Тази моя награда е моя принос към колумбийските жени, жертви на въоръжения конфликт в Колумбия.
The armed conflict has continued in Syria since March 2011, with government forces fighting numerous opposition factions and terrorist groups.
Въоръженият конфликт в Сирия продължава от март 2011 г. Правителствените войски се противопоставят на бойците от различни въоръжени формирования.
The regiment defends its positions on the shore of“waveless Struma“ until the very end of the armed conflict.
Частта остава да защитава позициите си на брега на„тиха Струма“ до самия край на въоръжения конфликт.
Since the beginning of the armed conflict in the Donetsk People's Republic, 4649 persons died,
От началото на въоръженият конфликт в Донецка Народна Република са загинали 4653 души,
He added that all participants had committed to refraining“from interference in the armed conflict or internal affairs of Libya.”.
Всички участници се ангажират да се въздържат от намеса във въоръжения конфликт или вътрешните работи на Либия.“.
Резултати: 200, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български