SOLUTION TO THE CONFLICT - превод на Български

[sə'luːʃn tə ðə 'kɒnflikt]
[sə'luːʃn tə ðə 'kɒnflikt]
решение на конфликта
solution to the conflict
settlement of the conflict
resolution of the conflict
solution to the war
разрешение на конфликта
solution to the conflict
resolution of the conflict
разрешаване на конфликта
resolution of the conflict
resolving the conflict
solving the conflict
settling the conflict
solution to the conflict
settlement of the conflict
решаване на конфликта
resolving the conflict
solution to the conflict
conflict resolution
solving the conflict
решението на конфликта
solution to the conflict
resolution of the conflict
решение на конфлика

Примери за използване на Solution to the conflict на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
NATO fully supports the efforts led by the United Nations to achieve a lasting political solution to the conflict in Syria.
НАТО напълно подкрепя усилията на ООН за политическо решение на конфликта в Сирия.
NATO strongly supports the renewed international efforts to find a genuine political solution to the conflict in Syria.
НАТО напълно подкрепя усилията на ООН за политическо решение на конфликта в Сирия.
Russia and Egypt are united in their belief that there is no military solution to the conflict in Syria.
Русия и САЩ смятат, че няма военно решение за конфликта в Сирия.
fair political solution to the conflict, one that guarantees Israel's security
справедливо политическо решение на конфликта, който гарантира сигурността на Израел
urged them- more than anything- to find a peaceful political solution to the conflict.
ги призовахме- повече от всичко- да намерят мирно, политическо разрешение на конфликта.
Bishop Carlos Belo were awarded the Nobel Peace Prize for“their work towards a just and peaceful solution to the conflict in Timor-Leste”.
заедно със сънародника си Карлош Фелипе Шименеш Бело, получава Нобелова награда за мир„за техните усилия за справедливо и мирно разрешение на конфликта в Източен Тимор“[1].
how urgent it is to reach a peaceful, definitive solution to the conflict.
колко е неотложно да стигнем до мирно и окончателно решаване на конфликта.
will be the start of a solution to the conflict;
с надежда това да бъде началото на решаване на конфликта;
it is true that the solution to the conflict seems to be more far away than ever in the last seven years of conflict,” she said.
е вярно, че решението на конфликта изглежда дори по-далече, откогато и да било в миналото, през седемте години на конфликта", каза върховната представителка след края на заседанието на външните министри в Люксембург.
it is true that the solution to the conflict seems to be even further away than ever in the past, in seven years of conflict.
е вярно, че решението на конфликта изглежда дори по-далече, откогато и да било в миналото, през седемте години на конфликта".
Bulgaria's Minister of Foreign Affairs said that the solution to the conflict in Syria should be sought only through close cooperation of all countries that strived for peace
Българският министър на външните работи заяви, че решението на конфликта в Сирия трябва да се търси само чрез близко сътрудничество на всички страни, които се стремят към мир
After that meeting it was revealed in a joint statement that the two presidents“agree that there is no military solution to the conflict in Syria” and an“ultimate political solution” in Syria has yet to be found.
След тази среща бе разкрито в съвместно изявление, че двамата президенти"са съгласни, че няма военно решение за конфликта в Сирия" и че"все още не е намерено окончателно политическо решение" в Сирия.
The two leaders, earlier, had issued a joint statement on the Syrian conflict that stated that they"agreed that there is no military solution to the conflict in Syria," and pledged to work to develop an"ultimate political solution" to the conflict..
След тази среща бе разкрито в съвместно изявление, че двамата президенти"са съгласни, че няма военно решение за конфликта в Сирия" и че"все още не е намерено окончателно политическо решение" в Сирия.
We believe the only realistic solution to the conflict between Israel and Palestine is based on two states and with Jerusalem as the capital of both”,
Вярваме, че единственото реалистично решение за конфликта между Израел и Палестина е основано върху двете държави с Йерусалим като столица
Another example of how the European Union is not doing what it should in the Sahel is the way in which it has washed its hands of seeking a solution to the conflict in Western Sahara.
Друг пример как Европейският съюз не прави това, което трябва в региона Сахел, е начинът, по който си изми ръцете от търсенето на решение на конфликта в Западна Сахара.
substantive negotiations with its neighbours to implement the Two-State solution to the conflict.
реални преговори със съседите си по изпълнението на двудържавното решение на конфликта.
talks that have run parallel to UN efforts to find a solution to the conflict.
преговори, които протичаха успоредно с усилията на САЩ за намиране на решение на конфликта.
talks that have run parallel to U.N. efforts to find a solution to the conflict.
преговори, които протичаха успоредно с усилията на САЩ за намиране на решение на конфликта.
talks that have run parallel to United Nations efforts to find a solution to the conflict.
гражданската война в Сирия, преговори, които протичаха успоредно с усилията на САЩ за намиране на решение на конфликта.
that could undercut Mr. Kerry's contention that the Syrian president needs to leave power as part of any political solution to the conflict.
той може да опровергае Джон Кери, че оттеглянето на сирийския президент от власт е необходим елемент на всяка версия на политическо решение на конфликта.
Резултати: 97, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български