основа на
basis of
grounds of
foundation of
base of
basics of
bedrock of
underpinning of основание на
basis of
grounds of
pursuance of
credence to
foundation of
plea in
based on
reason for
rise to
pursuant to база на
base of
basis of
facilities of
grounds of
foundation of
headquarters of основата на
basis of
grounds of
foundation of
base of
basics of
bedrock of
underpinning of базата на
base of
basis of
facilities of
grounds of
foundation of
headquarters of принципа на
principle of фундаментът на
the foundation of
the basis of
fundamentals of
the base of
the fundament of
the bedrock of
pillar of основите на
basis of
grounds of
foundation of
base of
basics of
bedrock of
underpinning of на база
base of
basis of
facilities of
grounds of
foundation of
headquarters of основанието на
basis of
grounds of
pursuance of
credence to
foundation of
plea in
based on
reason for
rise to
pursuant to основи на
basis of
grounds of
foundation of
base of
basics of
bedrock of
underpinning of основанията на
basis of
grounds of
pursuance of
credence to
foundation of
plea in
based on
reason for
rise to
pursuant to фундамент на принципите на фундамента на принципът на
Means on the basis of alcohol, vinegar and salt. Средства на базата на алкохол, оцет и сол. On the basis of the text Phil. На основание на думите във Фил.It works on the basis of similarity. Тя действа на принципа на подобието. That is the basis of a free society. Това са основите на свободното общество. That is the basis of the society we live in. Защото това е основа на обществото, в което живеем.
On the basis of our program"design. На база на програмата ни„design.This is the basis of faith. Това е фундаментът на вярата. Keratin is the basis of skin, hair and nails. Кератинът е основата на кожата, косата и ноктите. Sorbents on the basis of a sukralfat. Сорбенти на базата на сукральфата. Survey is carried out on the basis of Art. 169, para. Обследването се извършва на основание на чл. 169, ал. 1, т. We cooperate also on the basis of dropshipping. Освен това, работим и на принципа на дропшипинг. The basis of this diet is very easy to understand.Основите на тази диета са много лесни за разбиране.Data as the basis of the digital society. Данните като основа на цифровото общество. Key CFP parameters on the basis of preliminary data and estimates. Основни параметри по КФП на база предварителни данни и оценки. This formed the basis of "Moscow- the Third Rome" conception. Идейна база на тази пропаганда се явява идеята Москва- трети Рим. What is The Basis of Civilization? А кой е фундаментът на европейската цивилизация? The family is the basis of our society.Семейството е основата на нашето общество. ReAction pills are made on the basis of natural components. Капсули ReAction са направени на базата на естествени компоненти. Activity for foreign specialists, who stay in the country on the basis of international treaties; Дейност на чуждестранни специалисти пребиваващи в страната на основание на международни договори; He declared water to be the basis of all things. Той вярва, че водата е принципа на всички неща.
Покажете още примери
Резултати: 12211 ,
Време: 0.1332