Примери за използване на
The brutal
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Estimates suggest that the brutal Bulgarian dictatorship assassinated somewhere between 100,000
Предполага се, че бруталната диктатура е избила между 100 000 и 250 000 души,
The brutal and perverse conduct of numerous prominent religious figures has shocked
Бруталното и извратено поведение на много видни религиозни фигури е шокирало
Why do we say nothing to condemn the brutal psychological torture
Защо не казваме нищо, за да осъдим бруталните психологически изтезания
Orphaned by the brutal civil war in Sudan that began in 1983,
От жестоката гражданска война на Судан, която започна през
The worsening economic crisis, the brutal military operation by Israel
Влошаващата се икономическа криза, бруталната военна операция на Израел
The people of Iran are finally acting against the brutal and corrupt Iranian regime,” Trump tweeted,
Народът на Иран най-накрая действа срещу бруталния и корумпиран ирански режим“, заяви Тръмп,
Go beyond death in the brutal new action adventure from Bloodborne
Отиди отвъд смъртта в бруталното ново екшън приключение от разработчика на Bloodborne
The number of Palestinians killed by the brutal Israeli occupation(“Defence”)
Броят на палестинците, убити от бруталните израелски окупации(„отбрана“),
The brutal and ruthless tyranny of the New World Order has effectively seized control over the entire planet's population.
Бруталната и безмилостна тирания на Новия световен ред ефективно е иззела контрола върху цялото население на планетата.
Orphaned by the brutal civil war in Sudan,
От жестоката гражданска война на Судан,
The country was led by the brutal military leader Mengistu Haile Mariam,
Страната беше водена от бруталния военен лидер Менгисту Мариам
Even the brutal and bloody partition of British India in the mid-20th century could not destroy Punjab's cosmopolitan brio.
Дори жестокото и кърваво разделяне на Британска Индия в средата на XX в. не е успяло да угаси неговата космополитна жизненост.
None of these details fit the picture of the brutal Islamist family alleged to have threatened her with violence and"honour killing".
Всичко това не пасва на историята за бруталното ислямистко семейство, което я заплашвало с насилие и убийство заради поругана чест.
Syrian children are victims of the war and the brutal and indiscriminate attacks that are carried out on a daily basis by regime and Russian jets.
Сирийските деца са жертви на войната и бруталните безразборни нападения, извършвани ежедневно от режима и руските самолети.
It was they who later helped Stalin engineer Ukraine's genocidal famine and the brutal Soviet takeover of Western Ukraine.
Тъкмо те помогнаха на Сталин да планира и осъществи геноцидния масов глад в Украйна и бруталната окупация на Западна Украйна от Съветите.
Suu Kyi may also believe that her ability to stop the brutal military campaign in Rakhine state is limited.
Су Чи също така вярва, че има ограничена възможност да спре жестоката военна кампания в щата Рахин.
An inspiring account of the brutal religious persecutions that took place in 1850,
Книгата е вдъхновяващ разказ за жестоките религиозни гонения през 1850,
Unless halted, our retreat will invite the brutal Assad regime in Syria and its Iranian backers to expand their influence.
Нашето оттегляне, ако не бъде спряно, ще подтикне бруталния режим на сирийския президент Башар Асад в Сирия и нейните ирански поддръжници да разширят влиянието си.
It has been six years since the brutal and reprehensible murders of Hope Percy
Изминаха 6 години от жестокото и безсмислено убийство на Хоуп Пърси
Charges are also being brought against fayed for the brutal safe house murders of two l.a.p.d. officers-- good guys win.
Повдигнати са обвиненията и за бруталното убийство на двама полицаи… Добрите победиха.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文