Примери за използване на
The chain of events
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It's no accident that the chain of events, triggered off by that relay in the power station,
Няма нищо случайно в това, че веригата събития, задействана от онова реле на Ниагарския водопад,
you can easily follow the chain of events, flowing from one to another.
можете да проследите веригата събития, които произлизат едно от друго.
The Rare Earth Hypothesis suggests that the chain of events that created life on this planet was so complex that only a biological perfect storm could recreate it elsewhere.
Хипотезата за уникалната Земя предполага, че веригата от събития, която е създала живота на тази планета е толкова сложна, че само биологично идеална комбинация от фактори, може да я пресъздаде другаде.
As we mentioned earlier, the chain of events through which humanity has passed during the last two centuries has,
Както споменахме по-рано, поредицата от събития, през които човечеството е преминалo през последните две столетия както подсъзнателно,
the RNA transcripts containing the CUG repeat expansion accumulated inside the cell nucleus triggering the chain of events that resulted in progressive muscle wasting.
съдържащи разширението на CUG повторение, натрупано вътре в клетъчното ядро, което задейства веригата от събития, довела до прогресивно мускулно изхабяване.
The chain of events through which humanity has passed during the last two centuries has,
Поредицата от събития, през които човечеството е преминало през последните две столетия както подсъзнателно,
Depicting Oedipus's story in a T-Chart will help students connect characters' choices to their consequences and track the chain of events that leads Oedipus to his tragic fate.
Показването на историята на Едип в T-таблицата ще помогне на учениците да свържат избора на героите с техните последици и да проследят веригата от събития, които водят Едип към трагичната му съдба.
He informed the, that, If the professionals at the launch site will be able to independently determine the chain of events, behind the failure, the rocket could be launched in early June.
Той информиран, Това, Ако на професионалистите в площадката ще успеете да самостоятелно да определи верига от събития, за провала, ракетата може да бъде стартиран в началото на юни.
Dr Rollo wondered whether the social implications of this could have played a role in the chain of events that led to a confrontation.
д-р Роло се пита дали социалните последици от това може да са изиграли роля във веригата от събития, довела до открит сблъсък.
the later is but one ofthe chain of events which will go to produce other events hundreds of years from now.
последното е само едно от веригата събития, които ще доведат до настъпването на други събития стотици години след настоящия момент.
the latter is but one ofthe chain of events which will go to produce other events hundreds of years from now.
последното е само едно от веригата събития, които ще доведат до настъпването на други събития стотици години след настоящия момент.
finally unleash the chain of eventsof the Dollar's massive devaluation,
най-накрая стартира верига от събития, масово обезценяване на долара,
He can, if he be fair in his judgment, recognize in the chain of events which proclaim on the one hand the irresistible march of the institutions directly associated with the Revelation of Bahá'u'lláh
Той може, ако е справедлив в отсъждането си, да разпознае в поредицата от събития, които провъзгласяват, от една страна, неудържимия поход на институциите, пряко свързани с Откровението на Бахаулла и предзнаменуват, от друга,
By the chain of events.
Чрез веригата на деянията.
The chain of events which.
Веригата от реакции, които.
To carry on the chain of events.
Да следваме цялата верига от събития.
Let me get the chain of events straight.
Нека проследим последицата от събития.
Norway 1940: A detailed description ofthe chain of events.
Норвегия 1940 г.: Подробно описание на последователността от действия.
Cause is about the chain of events which lead to some outcome.
Причините са нещо, което причинява верига от определени събития, което води до някакъв резултат.
The chain of events that create that storm won't happen.
Веригата от случки, които създават бурята, няма да се случи.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文