THE EVENTS OF - превод на Български

[ðə i'vents ɒv]
[ðə i'vents ɒv]
събитията от
events of
happenings of
случките от
events of
случаите на
cases of
incidence of
event of
instances of
occurrence of
incidents of
rates of
мероприятията на
events of
activities of
действието на
action of
effect of
operation of
activity of
act of
working of
functioning of
influence of
validity of
performance of
проявите на
manifestations of
acts of
expressions of
symptoms of
displays of
phenomena of
events of
the appearance of
signs of
activities of
събития от
events of
developments of
happenings of
occurrences of
news from
incidents from
experiences from

Примери за използване на The events of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prayer and sacrificial offerings preceded the events of the games.
Молитвите и жертвоприношенията предхождат събитията от игрите.
We moved on to the events of the day.
След това бързо преминавахме към политическите събития от деня.
But back to the events of Friday.
Но да се върнем към събитията от петък.
that is a copy of the events of real life.
която е копие на събития от реалния живот.
This is all before the events of September 11.
Всичко това е преди събитията от 11 септември.
Describe the events of 1857.
В нея се проследяват събития от 1857 година.
We can't change the events of the Bible.
Не можем да променяме събитията от Библията.
Back to the events of the day.
Но да се върнем към събитията от деня.
But to return to the events of the day.
Но да се върнем към събитията от деня.
The events of this morning, the congressional scandal.
Събитието от тази сутрин. Скандала с Конгресмена.
This body investigated the events of 2011 in Libya.
Това беше нагледно демонстрирано от събитията в Либия през 2011 година.
How do the events of the past twenty-four hours make you feel?
Как се чувствате след събитията от последните 24 часа?
They also deny the events of December 1989.
Той посочи и важността на събития от май 1989 година.
Let us recall the events of the Nativity.
Нека си припомним събитието на Христовото Рождество.
The events of the day sex, submission.
На events на на ден секс, подаване.
These are the events of that day.
Това са събитията за този ден.
Then came the events of the Maidan in 2014.
От петък насам се отбелязва годишнина от събитията на Майдана през 2014 година.
Module-5: Investigating the events of an offense.
Модул-5: Проучване на събитията от престъпление.
All the events of the battle- the real.
Всички събития на битката- реалната.
The track chunks contain the events of the MIDI language.
Пистите съдържат събитията на езика MIDI.
Резултати: 1536, Време: 0.094

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български