THE CLOAK - превод на Български

[ðə kləʊk]
[ðə kləʊk]
наметалото
cloak
cape
mantle
robe
poncho
мантията
mantle
robe
cloak
прикритието
cover
guise
cloak
undercover
hiding
camouflage
маскировката
disguise
cloak
camouflage
masking
плаща
pays
payable
шинела
coat
overcoat
cloak
дрехата
garment
clothes
dress
clothing
robe
coat
cloak
shirt
outfit
garb
невидимостта
invisibility
cloak
being invisible
покривалото
cover
veil
sheet
wraps
bedspread
cloak
blanket

Примери за използване на The cloak на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He pulled the cloak over his head and his reflection vanished completely.
Той дръпна мантията над главата си и отражението му изчезна напълно…“.
Open the cloak.
Отвори дрехата.
the wind… blown the cloak away….
вятърът… отвял пелерината….
They always try to destroy the Warrior's confidence, all under the cloak of"solidarity.".
Непрестанно се опитват да унищожат вярата на воина под прикритието на„солидарността“.
It means to leave the cloak of your soul- the flesh.
То значи да оставиш наметалото на душата си- плътта.
The cloak's back on line.
Маскировката отново е активна.
Definitely the cloak of Invisibility.
Това е мантията на„невидимост”.
We will need to test the cloak.
Трябва да изпробваме покривалото.
I mean, I knew it was Luna when I saw the cloak and crossbow.
Разбрах че е тя като видях пелерината и арбалета.
And let the cloak♪ Of life cling to your bones…♪.
И нека наметалото на живота се придържа към твоите кости.
Underneath the cloak, Harry turned to the other two.
Под мантията Хари се обърна към другите двама.
Arm quantum torpedoes… drop the cloak, and raise shields.
Зареди квантовите торпеда, изключи маскировката и вдигни щитовете.
She unclasped it, and the cloak fell"from her shoulders.
Едно движение и наметалото падна… от раменете й.
Can you repair the cloak?
Можеш ли да поправиш маскировката?
I wear the cloak.
Аз нося мантията.
He always wrapped himself in the cloak of moral rectitude.
Винаги е обвит в наметалото на моралната правота.
Who sabotaged the cloak?
Кой е саботирал маскировката?
Maybe's he's got the cloak of invisibility.
Може би е той получи мантията невидимка.
If you are no longer willing to kill for me you should return the cloak.
Ако вече не желаеш да убиваш за мен, трябва да върнеш наметалото.
Who ordered you to sabotage the cloak?
Кой ти поръча да саботираш маскировката?
Резултати: 173, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български