THE COMMON SENSE - превод на Български

[ðə 'kɒmən sens]
[ðə 'kɒmən sens]
здравия разум
common sense
sanity
good sense
commonsense
gumption
sound mind
healthy mind
sick mind
sound senses
sound reason
обикновения смисъл
ordinary sense
usual sense
normal sense
common sense
traditional sense
здравият разум
common sense
sanity
good sense
commonsense
gumption
sound mind
healthy mind
sick mind
sound senses
sound reason
здрав разум
common sense
sanity
good sense
commonsense
gumption
sound mind
healthy mind
sick mind
sound senses
sound reason
благоразумието
prudence
discretion
wisdom
sense
обичайния смисъл
usual sense
ordinary sense
traditional sense
conventional sense
normal sense
normal meaning
usual meaning
common sense
regular sense
общото чувство
general feeling
general sense
common sense
common feeling
overall sense
overall feeling

Примери за използване на The common sense на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If only the government had had the common sense to give that money to me,
Ако правителството бе имало благоразумието дададе тези пари на мен, можех да финансирам кампания,
In 1946, Spock published his book The Common Sense Book of Baby and Child Care, which became a bestseller.
Спок публикува през 1946 г. книгата„Грижи за бебето и детето“(в оригинал The Common Sense Book of Baby and Child Care), която става дългогодишен бестселър.
Besides, religions should at least have the common sense to pretend that the sacred book in question is written by the god it talks about.
Освен това религиите би следвало да проявят благоразумието да се преструват, че съответната свещенна книга е писана от бога.
We deliberately have not observed the real causes for the arisen contradictions between the common sense and the"developed" socialist society- let us leave the analysis to the specialists.
Ние тенденциозно не разгледахме действителните причини за настъпилите противоречия между здравия разум и нашето"развито" социалистическо общество- нека оставим разбора на специалистите.
Therefore his concerts are more of a cabaret than rock concerts in the common sense of the word.
Така че на концертите му са по-близки до кабаре, отколкото на поп-концерти в обичайния смисъл на думата.
to use your product depends on what the Common Sense Advisory calls the“the point tilting the localization balance“.
изобщо биха се опитали) да използват продукта ви, зависи от това, което Common Sense Advisory нарича„точката, накланяща везните за локализация“.
His studies led him to The Common Sense of Political Economy by Philip Wicksteed which,the subject.">
Неговите проучвания го водят към книгата"Общото чувство за политическа икономика" от Филип Уикстийд,
In most cases, we still manage to bring them in line with the common sense and advice of children's nutritionists.
В повечето случаи все още успяваме да ги приведем в съответствие със здравия разум и съветите на диетолозите на децата.
Unlike the common sense notion of empty space,
За разлика от общия смисъл на понятието празно пространство,
However, nanomaterials are a class of worlds that humans do not have, and the common sense we get from the macroscopic world is not well reproduced in the microscopic world.
Въпреки това наноматериали са клас на светове, които хората не са, и здравия разум, получаваме от макроскопски света добре не е възпроизведена в микроскопичния свят.
which seem to result from the common sense shown within the Commission?
което изглежда произтича от здравия разум, показан в Комисията?
We hope that the common sense will prevail and the Patriarchate of Constantinople will
Той се надява, че здравият разум ще спечели и че Константинополската патриаршия ще промени своето отношение,
it is becoming a serious threat for the common sense of humankind.
се превръща в съществена заплаха за здравия разум на човечеството.
art is action, and the common sense is knowledge
изкуството е действие, а здравият разум е знание
is the common sense that most people know that already.
е здрав разум, че повечето хора знаят, че вече.
parents forget about the common sense and physiology of the baby.
родителите забравят за здравия разум и физиологията на бебето.
And besides, the common sense suggests that if something costs nothing then,
Освен това, здравият разум подсказва, че това, което нищо не струва,
temperance in combination with the common sense and knowledge are our guarantee for success!
съчетани със здрав разум и знание са нашата гаранция за успех!
thank you also to the Commissioners for the common sense they have shown.
благодаря на членовете на Комисията за здравия разум, който показаха.
We hope that the common sense will prevail and the Patriarchate of Constantinople will change its attitude to the present ecclesiastical reality.
Надяваме се, че здравият разум ще надделее и Константинополската патриаршия ще промени отношението си към съществуващата църковна реалност.
Резултати: 109, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български