[ðə kən'diʃnz ɒv di'tenʃn]
условията на задържане
conditions of detention
conditions of keeping условията на задържането
the conditions of detention
Undemanding to the conditions of detention ; Непретенциозност към условията на задържане ; The remaining plants are more demanding on the conditions of detention .Останалите растения са по-взискателни за условията на задържане . The advantage of the breed is its unpretentiousness to the conditions of detention .Предимството на породата е простотата на условията на задържане . Everything depends on the conditions of detention , upbringing and training. Всичко зависи от условия , образование и обучение. is conducive to the conditions of detention . допринася за условията на задържане .
Matvienko asked senators to check the conditions of detention in prisons. After all, the success of economic activity largely depends on the conditions of detention . В крайна сметка, успехът на икономическата дейност до голяма степен зависи от условията на задържане . The quality of the conditions of detention depends on the taste characteristics of the meat.Качеството на условията на задържане зависи от вкусовите характеристики на месото. The data can vary quite significantly depending on the conditions of detention and feeding.Данните могат да варират значително в зависимост от условията на задържане и хранене. Nevertheless, certain requirements for the conditions of detention of the Madagascar sibilant cockroach still makes. Независимо от това, все още съществуват известни изисквания за условията на задържане на мадагаскарския шибан хлебар. Now pay attention to the little ones themselves, their mother and the conditions of detention . Сега обърнете внимание на самите малките, тяхната майка и условията на задържане . The advantages of this heavy truck are excellent immunity and unpretentiousness to the conditions of detention .Предимствата на този тежък камион са отличната устойчивост и непретенциозност към условията на задържане . Recently bought the plant is not fertilized until it is completely adapted to the conditions of detention . Наскоро закупеното растение не се наторява, докато напълно не се адаптира към условията на задържане . or violated the conditions of detention . или нарушават условията на задържане . depends primarily on the conditions of detention . зависи преди всичко от условията на задържане . it is much easier to observe the conditions of detention . е много по-лесно да се спазват условията на задържане . In addition, it strongly depends on the conditions of detention , and on the actions of an amateur grower. Освен това тя силно зависи от условията на задържане и от действията на аматьорски производител. degrading treatment resulted from the conditions of detention in Hungary and Romania. унизително отношение намира израз в условията на задържане в Унгария и Румъния. The rebels' calls to meet with the Soviet leadership and to improve the conditions of detention were ignored.Призивите на въстаниците да им се позволи да се срещнат с лидерите на СССР и да се смекчат условията в лагерите са игнорирани. The length of time and the conditions of detention were clearly disproportionate to the public danger presented by those convicted.Срокът и условията на присъдите са явно непропорционални на заплахата за обществото на осъдените;
Покажете още примери
Резултати: 502 ,
Време: 0.0452