current state ofcurrent status ofcurrent condition ofcurrent situation ofcurrent position ofthe present state ofthe existing state of
сегашната ситуация на
current situation ofthe present situation of
настоящото положение на
current situation ofthe present status ofthe present state ofthe present situation ofthe current position ofthe current state of
настоящата ситуация на
the current situation ofthe present situation onthe current context of
сегашното положение на
current state ofpresent state ofcurrent situation ofthe present situation of
настоящото състояние на
current state ofthe present state ofthe current status ofthe present condition ofthe present status ofcurrent situation ofthe present situation ofcurrent condition of
текущото положение на
current situation of
сегашното състояние на
current state ofpresent state ofthe present condition ofthe current condition ofcurrent status ofthe current situation ofthe existing state ofthe present situation of
актуалната ситуация на
настоящата обстановка на
Примери за използване на
The current situation of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Both are in the current situation of ImpreSkin in the good area- here you can do little wrong in the following
И двете са в сегашната ситуация на ImpreSkin в добрата област- тук можете да направите малко погрешно в следното
neighbours look after each other in the current situation of social isolation.
приятели се подкрепят в настоящата ситуация на изолация.
On this basis, it is concluded that the maintenance of the measures would not negatively impact the current situation ofthe users.
Поради това се заключава, че запазването на мерките няма да има отрицателно въздействие върху сегашното положение на ползвателите.
Calls on the Bureau to make an assessment ofthe current situation ofthe pension fund as soon as possible;
Призовава Бюрото да извърши оценка натекущото положение на пенсионния фонд във възможно най-кратки срокове;
The first relates to the analysis ofthe current situation ofthe world financial system with which Europe,
Първият е свързан с анализа нанастоящото състояние на световната финансова система,
Witness signatory statements regarding the current situation ofthe Accord were released on the occasion of the sixth anniversary of the Rana Plaza collapse and well as earlier court hearing dates.
Изявленията на подписващите свидетели относно настоящото положение на споразумението бяха освободени по повод шестата годишнина на срутването на Rana Plaza както и по-ранни съдебни заседания.
Thus, it is still unclear what is the current situation ofthe three individuals photographed in previous years monitoring phase.
По този начин все още не може да бъде изяснена каква е сегашната ситуация на трите индивида, които бяха фотографирани през предишните години.
In connection with the current situation ofthe development of society, two main blocks of family problems are singled out:
Във връзка със сегашното състояние на развитието на обществото са посочени два основни блока на семейните проблеми:
Close to half of Europeans think that the current situation of their national economy is‘good'(46%, +5 percentage points since autumn 2016).
Близо половината от европейците считат, че настоящото състояние на националната им икономика е„добро“(46%,+ 5 процентни пункта от есента на 2016 г. насам).
The desk report is now available and shows the current situation ofthe status of immigrants in all countries involved,
Докладът на бюрото вече е на разположение и показва текущото положение на състоянието на имигрантите във всички участващи страни, възможностите за образование,
Highlights the current situation of European pond farmers as they are struggling with substantial losses affecting their entire stock due to predators like otters,
Подчертава настоящото положение на европейските рибни стопанства, тъй като те са изправени пред значителни загуби, засягащи цялото им производство вследствие на нападение от хищници като видри,
Suffering stress at work is not something new, however, the current situation of insecurity multiplies the anxiety.
Страдащият стрес на работното място не е нещо ново, но сегашната ситуация на несигурност умножава безпокойството.
In the current situation of high unemployment and strong divergence across Member States, labour mobility can play an important role.
Трудовата мобилност може да изиграе важна роля в настоящата обстановка на висока безработица и съществени различия между отделните държави от ЕС.
At the same time, please allow me to express my concern in relation to the current situation of Mr Yevgeny Zhovtis.
Едновременно с това Ви моля да ми позволите да изразя тревогата си във връзка с настоящото положение на г-н Евгений Жовтис.
that calls for an assessment ofthe current situation ofthe pension fund;
в който се призовава за оценка натекущото положение на пенсионния фонд;
the objective is to give a more accurate picture ofthe current situation ofthe research area,
тя има за цел да даде по-точна представа за това, което се прави сегашната ситуация на изследователската област
Again in January the Commission presented a Green Paper which describes the current situation of card, internet
Пак през януари Комисията предложи и Зелена книга, която описва сегашното състояние на картовите, интернет
describes the current situation ofthe race for the Arctic.
се описва настоящото положение на надпреварата за Арктика.
Indicators used to allocate ESIF funds among Member States ignore differences in the current situation ofthe Roma population(see paragraphs 60 and 75).
При използваните показатели за разпределяне на средства от ЕСИ фондовете между държавите членки не се отчитат разликите в настоящото положение на ромското население(вж. точки 60 и 75).
It is important to check the current situation of people in the local community who live with HIV/AIDS,
Важно е да проверите текущото състояние на хората в местната общност, които живеят с ХИВ/СПИН,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文